Register  Login  Active Topics  Maps  

Hungarian - January challenge thread

  Tags: Hungarian
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 89 ... 193 194 Next >>
hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 705 of 1549
12 June 2011 at 4:22pm | IP Logged 
Laurent616 wrote:
Szia fiúk,

Nagyon éderkes és heves volt ez a történet... de nagyon örülök, hogy olvastam és most sok új és hasznos szavakat tudunk :)
Ez nagyon jó hogy nemsokára Magyarországon leszél Hribecek... nagon hasznos lesz a nyelvtudomásodra. Én soha nem menttem Pécsre, de látogattam Szegedre és nagyon tetszett.
Miért akarod Horvátországba utazni és ebbe a faluba menni ? Neked érdekes az ex-Jugoszlávia történelem ?

Értem a problémák amikor kell érteni a televíziót vagy más dolgokat... Én is nagyon jól értem a könyveket vagy az újságokat, de ez nehézebb amikor próbálok valami mást... Most 2 évek után kezdem a televíziót megérteni és tudom a híradót nézni. De soha nem egészen értem és nekem kell tanulnom tovább ;)

Szia Laurent és köszönöm az üzenetet
Örülök, mert értettem mindent a üzenetedben!
Szeretnék elmenni Horvátországba, mert még ott nem voltam és mert az öcsem most ott van és ott lesz, amikor leszek Pécsen. Szeretnék látogatni meg a falut/várost - Vukovart. Igen, engem érdekel a Jugoszlávia történelem. Minden történelem érdekel, de nekem a legérdekesebb a huszadik századi törtenelem. Sajnos, úgy látszik, hogy elég nehéz, hogy odamegyek, mert a vonat nem járnak gyakran, csak kétszer minden nap és az első vonat indul el elég késő. Téhát, azt hiszem, hogy nem mehetek Horvátországba. Nem baj, mert ez jelent, hogy több időm lesz magyarországon.

Tudsz mondani, milyen voltak az elményeid magyarországon?
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 706 of 1549
12 June 2011 at 4:41pm | IP Logged 
maxval wrote:


Egy saját történet 1993-ból arról hogyan utaztam busszal Budapestről Szófiába Szerbián keresztül. Tudom, nehéz a nyelvezete, de talán érthető. Eredetileg ez egy magyaroknak szánt cikk részlete. Kicsit átdolgoztam:

***

Ez a magyar-szerb határon történt, a szerb oldalon, a szerb útlevélellenőrzésnél. 1993 elején történhetett, a szerb-horvát háború passzívabb szakasza idején.

A háborús helyzet miatt akkoriban Szerbiában nagyon sok volt a katonai ellenőrzőpont, az autópályákon pl. minden járművet átvizsgáltak Belgrád előtt és után. Sok helyen, elsősorban a Vajdaságban a nemzetközi autóút a fronttól alig néhány kilométerre húzódott.

Beérkezett tehát a buszunk a magyar-szerb határnál a szerb útlevélellenőrhöz, hogy beléphessünk Szerbiába. Akkoriban a szerb útlevélellenőrök géppisztolyt hordottak maguknál. Utoljára ilyet még a kommunista rendszerben láttam Kelet-Berlinben a nyolcvanas években.

Felszállt a szerb útlevélellenőr a buszunkra és elkezdte ellenőrizni az útleveleket igen alaposan, mely többek között azt is jelentette, hogy végignézte minden útlevél összes lapját egyenként. Én az utolsó előtti sorban ültem, az utolsó sorban mögöttem ült egy csinos bolgár lány, aki olaszországi látogatásról ment haza, mint mesélte.

Kezébe vette az útlevélellenőr a lány útlevelét, majd a lapozgatás közben hirtelen abbamaradt a lapok zaja, olyan hirtelen, hogy az emberek abbahagyták a beszélgetést. Az útlevélellenőr arca feszültté vált és egyik kezével ösztönösen gépfegyveréhez nyúlt, majd megszólalt, de olyan hangon, ahogy valószínűleg a nácik beszélhettek a II. világháború alatt, amikor angol kémet fedeztek fel Berlin központjában:

    - Az Ön útlevelében az úgynevezett Horvát Köztársaság pecsétje található! Milyen tevékenységet fejtett Ön ki nevezett entitás területen?

A lány elmondta, hogy Olaszországból kocsival vitték Budapestre, s Szlovénián és Horvátországon is keresztül haladtak.

    - Milyen céllal kíván Ön beutazni most a Jugoszláviai Szövetségi Köztársaság területére? - akkor még így hívták az országot.

A lány elmondta, hogy hát csak azért, mert arra megy a Budapest-Szófia busz.

Az útlevélellenőr elindult a busz kijárata felé, magával víve a lány útlevelét, közben rádión beszélt:

    - Usztasa-gyanús esemény, kérek erősítést!

Majd a sofőrünkhöz fordult:

    - Minden utas azonnal hagyja el a buszt, az összes csomaggal együtt. Az őrizetlenül hagyott csomagokat megsemmisítjük.

Így is történt. Miután mindenki leszállt a buszról, a buszra szállt egy gépfegyveres-kutyás katona és láthatóan a kutyával végigszagoltatta a buszt.

Ezután egy, az útlevélellenőrünknél magasabb rangúnak tűnő ember jelent meg, aki kinyíttatta a sofőrrel a busz csomagtartó részét, s utasított minden utast, hogy mindenki vegye magához saját csomagját. Amint ez megtörtént, egyenként vissza lettek engedve az utasok a buszra, egy-két táskát szúrópróbaszerűen ellenőrizve. Az elkülönített "usztasa-gyanús" lány kint maradt. A kutyát még persze beküldtek a csomagtartóba átszagolni mindent, megkopogtatták a buszt, nincsenek-e valahol titkos rejtekhelyek, majd a lányt betessékelték az épületbe.

25 perc múlva jött vissza. Aztán elmesélte, hogy a bőröndjeit és táskáit alaposan átvizsgálták, tartamukat egyenként végignézték, majd a férfiak kimentek a szobából, s a szobában maradó szerb határőr-hölgy utasította, hogy vetkőzzön le, s ezután átvizsgálta minden egyes ruhadarabját, majd még egy fémdetektorral is végignézte meztelen testét. A testnyílások aprólékos vizsgálata és a röntgenezés elmaradt, bár az addigi események alapján furcsa, hogy mindezt elmulasztották.

Aztán elmagyarázták a lánynak, hogy mindez rutinjellegű vizsgálat volt, s jó utat kívántak. Az alig másfél órás "rutinvizsgálat" után mehettünk is tovább. A bolgár lány még Belgrádnál is enyhén remegett.
Nagyon érdekes. Nem értettem mindent, de értettem eléget, hogy értem a történetet (kellett haználnom egy szótarot).
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 707 of 1549
15 June 2011 at 1:42pm | IP Logged 
Some practice.

Go straight on - menjen/menjenek egyensen.
Take the second street on the right - forduljan/forduljanak be a második jobboldali kereszteződésbe.
On the other side of town - a város másik végén.
until the end of the road - az út végéig.
go past the supermarket - menjen/menjenek az áruház mellett, az áruház után...
you will see it on the left - azt meglátja/meglátjának a jobbra.
go across the square - menjen/menjenek át a téren.
go between the church and the cinema - menjen/menjenek a templom és a mozi közé
it is behind that shop - Az a bolt mögött van.
get off here - Szállon/szállanak le itt.
Which platform does the train to Pécs go from? - Melyik vagányról indul a vonat Pécsre?
What time does it leave? - Hánykor indul?
Can I see your ticket please? - A jegyét/jegyüket kérem.
Oh shit! I'm on the worng train! - Ó, a francba! A rossz vonaton vagyok!
1 person has voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 708 of 1549
15 June 2011 at 6:08pm | IP Logged 
hribecek wrote:
Some practice.

Go straight on - menjen/menjenek egyensen.
Take the second street on the right - forduljan/forduljanak be a második jobboldali kereszteződésbe.
On the other side of town - a város másik végén.
until the end of the road - az út végéig.
go past the supermarket - menjen/menjenek az áruház mellett, az áruház után...
you will see it on the left - azt meglátja/meglátjának a jobbra.
go across the square - menjen/menjenek át a téren.
go between the church and the cinema - menjen/menjenek a templom és a mozi közé
it is behind that shop - Az a bolt mögött van.
get off here - Szállon/szállanak le itt.
Which platform does the train to Pécs go from? - Melyik vagányról indul a vonat Pécsre?
What time does it leave? - Hánykor indul?
Can I see your ticket please? - A jegyét/jegyüket kérem.
Oh shit! I'm on the worng train! - Ó, a francba! A rossz vonaton vagyok!



Go straight on - menjen/menjenek egyenesen.
Take the second street on the right - forduljon/forduljanak be jobbra a második kereszteződésnél.
On the other side of town - a város másik végén.
until the end of the road - az út végéig.
go past the supermarket - menjen/menjenek el az áruház mellett, az áruház után...
you will see it on the left - meglátja/meglátják jobbra.
go across the square - menjen/menjenek át a téren.
go between the church and the cinema - menjen/menjenek a templom és a mozi közé
it is behind that shop - Az a bolt mögött van.
get off here - Szálljon/szálljanak le itt.
Which platform does the train to Pécs go from? - Melyik vágányról indul a vonat Pécsre?
What time does it leave? - Hánykor indul?
Can I see your ticket please? - A jegyét/jegyüket kérem.
Oh shit! I'm on the worng train! - Ó, a francba! Rossz vonaton vagyok!
1 person has voted this message useful



Kisfroccs
Bilingual Pentaglot
Senior Member
Switzerland
Joined 5198 days ago

388 posts - 549 votes 
Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian
Studies: Italian, Serbo-Croatian

 
 Message 709 of 1549
15 June 2011 at 8:13pm | IP Logged 
Helló !

I'm not nearly finish with my exam, but couldn't help to do a bit Magyar :). It's to study the accusative. Corrections are always welcome, and nagyon köszönöm, Maxval ! (or Hribecek ? :))


a)
- Rendelni szeretnénk.
- Tessék parancsolni.
- Húslevest kérek és egy rántott gombát, burgonyakrokettet és paradicsomsalátát.
- Én pedig halászlét és egy túrós palacsintát.
- Italt mit szabad hozni ?
- Egy őszibaracklét.
- Két déci fehér bort.

b)
- Rendelni szeretnént.
- Tessék parancsolni.
- Zöldséglevest kérek és szüzérméket, párolt zöldséget és egy vegyes salátát.
- Én pedig egy paprikáscsirkét galuskával.
- Italt mit szabad hozni ?
- Egy kolát.
- Egy pohár sört.



I have a few vocabulary related questions. I can't figure out what :

- szüzérmék
- császármorzsa
- rablóhús
- cigánypecsenye
- brassói aprópecsenye
- debreceni

are. :/ Thanks a lot.

Kisfröccs

Edited by Kisfroccs on 15 June 2011 at 8:14pm

1 person has voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 710 of 1549
15 June 2011 at 8:41pm | IP Logged 
Kisfroccs wrote:

- Rendelni szeretnénk.
- Tessék parancsolni.
- Húslevest kérek és egy rántott gombát, burgonyakrokettet és paradicsomsalátát.
- Én pedig halászlét és egy túrós palacsintát.
- Italt mit szabad hozni ?
- Egy őszibaracklét.
- Két déci fehér bort.

b)
- Rendelni szeretnént.
- Tessék parancsolni.
- Zöldséglevest kérek és szüzérméket, párolt zöldséget és egy vegyes salátát.
- Én pedig egy paprikáscsirkét galuskával.
- Italt mit szabad hozni ?
- Egy kolát.
- Egy pohár sört.



- Rendelni szeretnénk.
- Tessék parancsolni.
- Húslevest kérek és rántott gombát, burgonyakrokettet és paradicsomsalátát.
- Én pedig halászlét és egy túrós palacsintát.
- Italt mit szabad hozni ?
- Egy őszibaracklét.
- Két deci fehér bort.

b)
- Rendelni szeretnénk.
- Tessék parancsolni.
- Zöldséglevest kérek és szüzérméket, párolt zöldséget és egy vegyes salátát.
- Én pedig egy paprikáscsirkét galuskával.
- Italt mit szabad hozni ?
- Egy kolát.
- Egy pohár sört.

If you say "egy rántott gombát" it may be interpreted that you want one piece of mushroom. Better you say "rántott gombát" without article.

Edited by maxval on 15 June 2011 at 9:05pm

2 persons have voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 711 of 1549
15 June 2011 at 9:02pm | IP Logged 
Kisfroccs wrote:

- szüzérmék
- császármorzsa
- rablóhús
- cigánypecsenye
- brassói aprópecsenye
- debreceni


Debreceni is a kind of sausage, see here.

Szűzérme is a kind of pork steak, it has many versions, made from the less greasy parts of the pork (tenderloin).

Császármorzsa is an Austrian deserts Hungarian name, Austrian name is Kaiserschmarrn.

Cigánypecsenye is a meal of pork meat with bacon, see here.

Rablóhús is shashlik.

Brassói aprópecsenye is a kind of sliced pork meat with sauce, made from less greasy parts of the pork, see here.
2 persons have voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 712 of 1549
15 June 2011 at 9:19pm | IP Logged 
I am not a big fan of Hungarian cuisine, I prefer Meditterenean cuisine, but there are a few things in Hungarian cuisine that are really good (of course if they are prepared well!):

Here is a list of my favourites, many of them are in reality not Hungarian, but from other countries, but are very popular in Hungary:

appetitizers:
- hortobágyi palacsinta (not a dessert, this is pancake with meat)
- tatárbifsztek / tatárhús (this is raw beef, very good)

soups:
- karfiolleves
- gyümölcsleves (this is cold soup from fruits, I prefer from sour cherry)
- Újházy-tyúkhúsleves

main dishes:
- any kind of pörkölt, best with galuska/nokedli
- halászlé
- paprikás csirke (I prefer if it is only from chicken breast, not from other parts of the chicken)
- lecsó (I prefer it without meat or egg, many people eat it with egg)
- paprikás krumpli
- tökfőzelék
- székelykáposzta
- rántott libamáj
- rántotthús
- töltött karalábé
- töltött paprika

desserts:
- gesztenyepüré (this is very special, you have to try it)
- dobostorta
- somlói galuska
- túrós-mazsolás palacsinta
- Gundel-palacsinta




Edited by maxval on 15 June 2011 at 9:36pm



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 1549 messages over 194 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.