Register  Login  Active Topics  Maps  

Hungarian - January challenge thread

  Tags: Hungarian
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 161 ... 193 194 Next >>
hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1281 of 1549
29 May 2012 at 5:31pm | IP Logged 
maxval wrote:

Az "is" kötöszó ÁLTALÁBAN az ige előtt van magyarban, ha az alanyra vonatkozik,
tehát nem úgy mint az angolban, ahol szinte mindig az ige után áll. Az angolul tanuló
magyaroknak nehéz megszokni, hogy angolul az ige után kell tenni, hogy "too" vagy "as
well". Magyarban jellemzően akkor van az "is" az ige után, ha az nem az állítmányra
vonatkozik. Példa: "Bejött a szobába Hribecek, majd a felesége is bejött." - itt az
"is" az alanyra vonatkozik: "Hribecek" és "felesége". De viszont nézzünk egy másik
mondatot "Hribecek a szobában levette a kabátját, majd a levette a cipőjét is." - itt
már ugyanaz az alany "Hribecek", az "is" nem az alanyra vonatkozik.


Igen, gyakran nem érzem, ahová kellene tennem az "is". A magyarázásod jó, de sajnos tudom, hogy ezt a hibát majd megismételem.
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1282 of 1549
29 May 2012 at 5:35pm | IP Logged 
maxval wrote:


Hácsazat? Mi az?

Taktika vagy mód.

Megtaláltam a "hácsazat" szót a szótárban. Taktika is volt, de akartam használni az eredeti magyar szót.
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1283 of 1549
29 May 2012 at 5:39pm | IP Logged 
maxval wrote:
???Sajnos a
rendőröknek, az emberek új terve már kezdett el és néhány másodpercig nagy problémáik
lesznek a rendőröknek.???


A legutolsó mondatot nem értem!

Ay embereknek van terve, amit nem tudnak a rendőrök sem mi (az olvasó). Ez a terv rossz lesz a rendőröknek. Majd megtuduk a jövő fejezetben, mi a terve.
1 person has voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 1284 of 1549
29 May 2012 at 6:14pm | IP Logged 
hribecek wrote:
maxval wrote:


Hácsazat? Mi az?

Taktika vagy mód.

Megtaláltam a "hácsazat" szót a szótárban. Taktika is volt, de akartam használni az
eredeti magyar szót.


Biztos vagy ebben? Persze nem tudok minden magyar szót (senki sem tudja anyanyelve
összes szavát), de esküszöm, ezt a szót most hallom életemben először. S most megnéztem
a Google-ben, összesen egy helyen fordul elő, a te írásodban...
ab&q=h%C3%A1csazat&oq=h%C3%A1csazat&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=hp.3 ...794.6644.0.7367.14.10.4
. 0.0.0.490.2134.1j6j1j0j2.10.0...0.0.YiDZe7SXBkA&pbx=1&bav=on
2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=f7585e8365bf49a1&biw=1280&bih =909">lásd


Edited by maxval on 29 May 2012 at 6:16pm

2 persons have voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 1285 of 1549
29 May 2012 at 6:18pm | IP Logged 
hribecek wrote:
maxval wrote:
???Sajnos a
rendőröknek, az emberek új terve már kezdett el és néhány másodpercig nagy problémáik
lesznek a rendőröknek.???


A legutolsó mondatot nem értem!

Ay embereknek van terve, amit nem tudnak a rendőrök sem mi (az olvasó). Ez a terv
rossz
lesz a rendőröknek. Majd megtuduk a jövő fejezetben, mi a terve.


Az embereknek van tervük, amit nem tudnak a rendőrök sem mi (az
olvasók).
Ez a terv rossz lesz a rendőröknek. Majd megtudjuk a jövő fejezetben, mi a
tervük.

De amit azelőtt írtál annak ehhez semmi köze... :-)

"Sajnos a rendőröknek" - itt gondolom azt akartad mondani "a rendőrök sajnálatára"

"az emberek új terve már kezdett el" - "az emberek új terve már elkezdődött"

"és néhány másodpercig nagy problémáik lesznek a rendőröknek" - ez jó, de nagyon
furcsa, hiszen ha csak néhány másodpercig lesznek promlémáik a redndőröknek, akkor ezek
szerint az emberek terve nem nagy gond

Edited by maxval on 29 May 2012 at 6:23pm

2 persons have voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1286 of 1549
30 May 2012 at 12:51pm | IP Logged 
maxval wrote:


Biztos vagy ebben? Persze nem tudok minden magyar szót (senki sem tudja anyanyelve
összes szavát), de esküszöm, ezt a szót most hallom életemben először. S most megnéztem
a Google-ben, összesen egy helyen fordul elő, a te írásodban...
ab&q=h%C3%A1csazat&oq=h%C3%A1csazat&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=hp.3 ...794.6644.0.7367.14.10.4
. 0.0.0.490.2134.1j6j1j0j2.10.0...0.0.YiDZe7SXBkA&pbx=1&bav=on
2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=f7585e8365bf49a1&biw=1280&bih =909">lásd

Használtam a MTA SZTAKI szótárt, most megnéztem újra és rájöttem, hogy hibát csináltam (persze).

A szó - harcászat.

Már nem használom Googlet.
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1287 of 1549
30 May 2012 at 12:55pm | IP Logged 
maxval wrote:


De amit azelőtt írtál annak ehhez semmi köze... :-)

"Sajnos a rendőröknek" - itt gondolom azt akartad mondani "a rendőrök sajnálatára"

"az emberek új terve már kezdett el" - "az emberek új terve már elkezdődött"

"és néhány másodpercig nagy problémáik lesznek a rendőröknek" - ez jó, de nagyon
furcsa, hiszen ha csak néhány másodpercig lesznek promlémáik a redndőröknek, akkor ezek
szerint az emberek terve nem nagy gond


1) Unfortunately for the policemen.
2) The people's new plan had already started.
3) In a few seconds the police will have a big problem. (kellett volna használnom a szót "mulva", nem "...ig". Igazam van??
1 person has voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 1288 of 1549
30 May 2012 at 1:13pm | IP Logged 
hribecek wrote:
maxval wrote:


Biztos vagy ebben? Persze nem tudok minden magyar szót (senki sem tudja anyanyelve
összes szavát), de esküszöm, ezt a szót most hallom életemben először. S most megnéztem
a Google-ben, összesen egy helyen fordul elő, a te írásodban...
ab&q=h%C3%A1csazat&oq=h%C3%A1csazat&aq=f&aqi=&aql=&gs_l=hp.3
...794.6644.0.7367.14.10.4
. 0.0.0.490.2134.1j6j1j0j2.10.0...0.0.YiDZe7SXBkA&pbx=1&bav=on
2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=f7585e8365bf49a1&biw=1280&bih =909">lásd

Használtam a MTA SZTAKI szótárt, most megnéztem újra és rájöttem, hogy hibát csináltam
(persze).

A szó - harcászat.

Már nem használom Googlet.


Harcászat - ez már jó, de itt nem használható, legfeljebb mint "harcászati terv",
"harcászati taktika". A "harcászat" NEM jelenti azt, hogy taktika.

A Google-t nem érdemes szótárként használni!


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 1549 messages over 194 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5313 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.