Register  Login  Active Topics  Maps  

Hungarian - January challenge thread

  Tags: Hungarian
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
1549 messages over 194 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 158 ... 193 194 Next >>
hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1257 of 1549
20 May 2012 at 11:04am | IP Logged 
A HARMINCKETTEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET POKOLBÓL

Szóval, az utazók már biztonságban vannak és most a rendőrség utazik a szigetre, hogy fogják a veszélyes, furcsa, szörnyű, helyi embereket és megtalálják Stefan apját.

A főrendőr Bill először azt hitte, hogy nem lesz nehéz az embereket fogni és nem képzelte, hogy nagy probléma lesz. Nem lett igaza.

Az emberek várták a rendőrhelikoptereket a strandon és azonnal elkezdtek lőni a helikopterek irányába.

„Menjünk el innen! Gyorsan! Szálljuk le a helikoptereket más strandra! Repüljenek jobbra a strand mellett, egy kilométerig messze az emberektől.” Kiabálta Bill a uhr adó vevőbe (???) a helikopterpilótáknak.

Minden helikoptereknek el sikerült kerülniük a veszélyhez és elrepültek az emberektől. Bill azonnal felhívott a főnökének és mondta, hogy segítség kell. Elmagyarazta a főnöknek, mi történik a szigeten és a főnöke mondta, hogy majd küld több rendőrt.

A helikopterek leszálltak talán egy kilométer a faluból, ahonnan lőtek az emberek és a rendőrök kiszálltak és elfutottak a strandról, hogy az emberek ne lőjék őket.   A húszonkét rendőr készítették a fegyverét és Bill gyorsan elmondta, mit csináljanak.

„Akarom öt csoportot, én leszek a strandon még négy emberrel, a többiek négy ember csoportban lesznek. Minden csoport nem több, mint huszonöt méter a másik csoporthoz lesz. Együtt a vonalunk elér száz méterig és lassan és persze óvatosan majd közeledünk a faluhoz.” Magyarazta el Bill.

Akkor Bill mondta, ki melyik csoportban lesz és elkezdtek óvatosan közeledni a faluhoz. Bill és a csoportja a strand oldalán volt, a legveszélyesebb hely, mert nem volt hely, ahol elbújtak volna. Bill ismerte a szigetet nagyon jól, mert itt volt már sokszor, amikor kereste az elveszett barátját. Tudta, hogy senki lakik maga mögött, csak a faluban laktak és még néhány ház volt a sziget másik oldalán (nagyon messze a rendőröktől). Remélte, hogy az emberek majd jönnek csak a falu irányából.

Újra felhívta a főnökét és mondta, hogy az új helikopterek szálljanak le a falu másik oldalára, hogy tamádhatják a falut két oldalból.

Hirtelen Bill hallotta, hogy golyók a feje mellé mentek és egy eltalált a vállát és Bill leesett a homokra.   




1 person has voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 1258 of 1549
20 May 2012 at 1:18pm | IP Logged 
hribecek wrote:

A HARMINCKETTEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET POKOLBÓL


Itt mit akartál pontosan mondani? Így nagyon magyartalan. Lehet esetleg:
"A HARMINCKETTEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET POKLÁBÓL" vagy "A HARMINCKETTEDIK
FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET NEVŰ POKOLBÓL"


hribecek wrote:

Szóval, az utazók már biztonságban vannak és most a rendőrség utazik a szigetre, hogy
fogják a veszélyes, furcsa, szörnyű, helyi embereket és megtalálják Stefan apját.


Szóval, az utazók már biztonságban vannak és most a rendőrség utazik a szigetre, hogy
elfogják a veszélyes, furcsa, szörnyű, helyi embereket és megtalálják Stefan
apját.

hribecek wrote:

A főrendőr Bill először azt hitte, hogy nem lesz nehéz az embereket fogni és nem
képzelte, hogy nagy probléma lesz. Nem lett igaza.


A főrendőr Bill először azt hitte, hogy nem lesz nehéz az embereket elfogni és
nem képzelte, hogy nagy probléma lesz. Nem lett igaza.

"főrendőr Bill" - kicsit furcsa, de lehet - jobb lenne "Bill főrendőr"

hribecek wrote:

Az emberek várták a rendőrhelikoptereket a strandon és azonnal elkezdtek lőni a
helikopterek irányába.

„Menjünk el innen! Gyorsan! Szálljuk le a helikoptereket más strandra! Repüljenek
jobbra a strand mellett, egy kilométerig messze az emberektől.” Kiabálta Bill a uhr
adó vevőbe (???) a helikopterpilótáknak.


Az emberek várták a rendőrhelikoptereket a strandon és azonnal elkezdtek lőni a
helikopterek irányába.

„Menjünk el innen! Gyorsan! Szállítsuk le a helikoptereket más strandra!
Repüljenek jobbra a strand mellett, egy kilométer távolságra az emberektől.”
Kiabálta Bill az URH adóvevőbe a helikopterpilótáknak.

URH - ultrarövid hullám

Na most ez a rész nem logikus! Miért? Mert Bill a pilótáknak miért ezt kiabálja?
Miért azt mondja nekik, hogy "szállítsuk le a helikoptereket"? Nem inkább azt mondja
"szálljanak le a helikopterekkel egy másik strandra"


hribecek wrote:

Minden helikoptereknek el sikerült kerülniük a veszélyhez és elrepültek az emberektől.
Bill azonnal felhívott a főnökének és mondta, hogy segítség kell. Elmagyarazta a
főnöknek, mi történik a szigeten és a főnöke mondta, hogy majd küld több rendőrt.


Minden helikopternek el sikerült kerülnie a veszélyt és
elrepültek az emberektől. Bill azonnal felhívta a főnökét és mondta
neki, hogy segítség kell. Elmagyarázta a főnöknek, mi történik a
szigeten és a főnöke mondta, hogy majd küld több rendőrt.

hribecek wrote:

A helikopterek leszálltak talán egy kilométer a faluból, ahonnan lőtek az emberek és a
rendőrök kiszálltak és elfutottak a strandról, hogy az emberek ne lőjék őket.   A
húszonkét rendőr készítették a fegyverét és Bill gyorsan elmondta, mit csináljanak.


A helikopterek leszálltak talán egy kilométerre a falutól, ahonnan
lőttek az emberek és a rendőrök kiszálltak és elfutottak a strandról, hogy az
emberek ne lőjjék őket.   A huszonkét rendőr előkészítette
a fegyverét és Bill gyorsan elmondta, mit csináljanak.

hribecek wrote:

„Akarom öt csoportot, én leszek a strandon még négy emberrel, a többiek négy ember
csoportban lesznek. Minden csoport nem több, mint huszonöt méter a másik csoporthoz
lesz. Együtt a vonalunk elér száz méterig és lassan és persze óvatosan majd közeledünk
a faluhoz.” Magyarazta el Bill.


„Akarok öt csoportot, én leszek a strandon még négy emberrel, a többiek ???
négy ember csoportban???
lesznek. Minden csoport nem több, mint huszonöt
méterre a másik csoporthoz lesz. Együtt a vonalunk száz méter széles/hosszú
lesz
és lassan és persze óvatosan majd közeledünk a faluhoz.” Magyarázta el
Bill.

"négy ember cspportban" - ezzel mit akartál mondani? Esetleg azt, hogy "négy-négy
főből álló csoportban"


hribecek wrote:

Akkor Bill mondta, ki melyik csoportban lesz és elkezdtek óvatosan közeledni a faluhoz.
Bill és a csoportja a strand oldalán volt, a legveszélyesebb hely, mert nem volt hely,
ahol elbújtak volna. Bill ismerte a szigetet nagyon jól, mert itt volt már sokszor,
amikor kereste az elveszett barátját. Tudta, hogy senki lakik maga mögött, csak a
faluban laktak és még néhány ház volt a sziget másik oldalán (nagyon messze a
rendőröktől). Remélte, hogy az emberek majd jönnek csak a falu irányából.


Akkor Bill mondta, ki melyik csoportban lesz és elkezdtek óvatosan közeledni a faluhoz.
Bill és a csoportja a strand oldalán volt, a legveszélyesebb helyen, mert nem
volt hely, ahol elbújhattak volna. Bill ismerte a szigetet nagyon jól, mert itt
volt már sokszor, amikor kereste az elveszett barátját. Tudta, hogy senki sem
lakik mögötte, csak a faluban laktak és még néhány ház volt a sziget másik
oldalán (nagyon messze a rendőröktől). Remélte, hogy az emberek majd jönnek csak a
falu irányából.

hribecek wrote:

Újra felhívta a főnökét és mondta, hogy az új helikopterek szálljanak le a falu másik
oldalára, hogy tamádhatják a falut két oldalból.


Újra felhívta a főnökét és mondta, hogy az új helikopterek szálljanak le a falu másik
oldalára, hogy támadhatják a falut két oldalból.

hribecek wrote:

Hirtelen Bill hallotta, hogy golyók a feje mellé mentek és egy eltalált a vállát és
Bill leesett a homokra.   


Hirtelen Bill hallotta, hogy golyók a feje mellett mentek és egy
eltalálta a vállát és Bill leesett a homokra.   
2 persons have voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 1259 of 1549
20 May 2012 at 2:18pm | IP Logged 
I am sure you will ask why is "tudta, hogy senki lakik mögötte" and not "tudta, hogy
senki lakik maga mögött". Because there is no third person here, there no confusion
possibility. If there were an other person, then it would be "maga mögött".
2 persons have voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1260 of 1549
20 May 2012 at 2:44pm | IP Logged 
maxval wrote:
„Menjünk el innen! Gyorsan! Szállítsuk le a helikoptereket más strandra!
Repüljenek jobbra a strand mellett, egy kilométer távolságra az emberektől.”
Kiabálta Bill az URH adóvevőbe a helikopterpilótáknak.

URH - ultrarövid hullám

Na most ez a rész nem logikus! Miért? Mert Bill a pilótáknak miért ezt kiabálja?
Miért azt mondja nekik, hogy "szállítsuk le a helikoptereket"? Nem inkább azt mondja
"szálljanak le a helikopterekkel egy másik strandra"
Azt kiabálja, mert nagyon fél az emberektől, akik lőnek. Esett pánikba, emiatt azt nem mondja normálisan. Meg akar menekülni a golyóktól olyan gyorsan, ahogy tud.


1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1261 of 1549
20 May 2012 at 2:46pm | IP Logged 
maxval wrote:

Itt mit akartál pontosan mondani? Így nagyon magyartalan. Lehet esetleg:
"A HARMINCKETTEDIK FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET POKLÁBÓL" vagy "A HARMINCKETTEDIK
FEJEZET – A HÁROM PÚPOS SZIGET NEVŰ POKOLBÓL"

The three humped island from hell.

Edited by hribecek on 20 May 2012 at 2:46pm

1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1262 of 1549
20 May 2012 at 2:48pm | IP Logged 
maxval wrote:
„Akarok öt csoportot, én leszek a strandon még négy emberrel, a többiek ???
négy ember csoportban???
lesznek. Minden csoport nem több, mint huszonöt
méterre a másik csoporthoz lesz. Együtt a vonalunk száz méter széles/hosszú
lesz
és lassan és persze óvatosan majd közeledünk a faluhoz.” Magyarázta el
Bill.

"négy ember cspportban" - ezzel mit akartál mondani? Esetleg azt, hogy "négy-négy
főből álló csoportban"
In groups of 4 people. ?
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5138 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1263 of 1549
20 May 2012 at 2:50pm | IP Logged 
maxval wrote:
I am sure you will ask why is "tudta, hogy senki lakik mögötte" and not "tudta, hogy
senki lakik maga mögött". Because there is no third person here, there no confusion
possibility. If there were an other person, then it would be "maga mögött".
Igazad van. Kérdeztem volna, ha ezt nem mondtad volna.
1 person has voted this message useful



maxval
Pentaglot
Senior Member
Bulgaria
maxval.co.nr
Joined 4862 days ago

852 posts - 1577 votes 
Speaks: Hungarian*, Bulgarian, English, Spanish, Russian
Studies: Latin, Modern Hebrew

 
 Message 1264 of 1549
20 May 2012 at 2:59pm | IP Logged 
hribecek wrote:
maxval wrote:
„Menjünk el innen! Gyorsan! Szállítsuk le a
helikoptereket más strandra!
Repüljenek jobbra a strand mellett, egy kilométer távolságra az emberektől.”
Kiabálta Bill az URH adóvevőbe a helikopterpilótáknak.

URH - ultrarövid hullám

Na most ez a rész nem logikus! Miért? Mert Bill a pilótáknak miért ezt kiabálja?
Miért azt mondja nekik, hogy "szállítsuk le a helikoptereket"? Nem inkább azt mondja
"szálljanak le a helikopterekkel egy másik strandra"
Azt kiabálja, mert
nagyon fél az emberektől, akik lőnek. Esett pánikba, emiatt azt nem mondja normálisan.
Meg akar menekülni a golyóktól olyan gyorsan, ahogy tud.



Rendben. De miért "szállítsuk le", ezt pilótáknak mondani furcsa, mert hiszen a pilóták
fognak leszállni. De ez nem nyelvi hiba, nyelvileg minden rendben, csak a történet
miatt említettem meg ezt.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 1549 messages over 194 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.