Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 316 ... 494 495 Next >>


Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6453 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2521 of 3959
25 July 2011 at 4:30pm | IP Logged 
Grazie per le siti con informazione sulla Sardegna. Purtroppo devo anche dire che durante il mio (troppo beve) soggiorno non credo aver udito una sola porla nella lingua arda. Infatti, nella regione dove stava (Olbia), si avrebbe in principe aver incontrati anche gente che parlino la lingua/dialetto di Corsica, ma no...

Nuntempe mi estas en la Bellacentro en Kopenhago, kie auxskultas Esperantan lingvon, kaj mi pernas nur pensi en esperanto. Sed mi diras ofte "si" anstataux "jes", kaj mi devas devigi per eviti diri "*mi havas farito" ("ho fatto"). Mi jxus partoprenis en kurso per komencxantoj je natura matodo ...


Edited by Iversen on 28 July 2011 at 10:45pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5597 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 2522 of 3959
26 July 2011 at 9:30am | IP Logged 
Iversen wrote:
Nuntempe mi estas en el centro de Bellahojo en Kopenhago, kie auxskultas Esperantan lingvon, kaj mi pernas nur pensi en esperanto. Sed mi diras ofte "si" anstataux "jes", kaj mi devas devigi per eviti diri "*mi havas farito" ("ho fatto"). Mi jxus partoprenis en kurso per komencxantoj je natura matodo ...


Cxar mi uzas la danlingvan hotelkomputilon en plea Esperantujo mi ne povas multe forumi nun. Mi esperas, ke ankaux la lastaj prelgoj pri Epseranto- kaj lingvorilataj temoj trajnis bone vian auxdkapablon kaj mi mem raportas pri spertoj dum la kongreso kaj la dana lingvo post mia reveno en auxgusto. Salutojn,

Fasulye
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6453 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2523 of 3959
27 July 2011 at 1:08am | IP Logged 
ES: Mi ĵus riveni hejmen post 2 tagoj en Roma, 2 tagoj en Olbia en Sardinia, 1 tago en Berlin kaj 4 tagoj en København (Kopenhago), kie mi partoprenis en la 96-a Universala Kongreso de Esperanto. Mia partopreno estis effekte ekvivalente de unu vojaĝi unulinguala al Esperantistan ĉar dum kvar tagoj mi nur legis, aŭskultis kaj parolis esperanta, kvankam parolis esperanta vere mizere. Post 1-2 tagoj mi povis komprendi tutajn prelegojn kaj diskutojn sen problemoj, kaj hodiaŭ devis ŝerĉi nekonatajn vortojn tie... sed kiam unu mi faros demandon en Esperanto mi ŝokiĝis. Konversaciaj kapabloj estas ne juste vortoj, gramatiko kaj esprimoj, sed ankaŭ la evoluado de rapidaj aŭtomataj refleksoj kiel tiuj de ninĝo. Alie iu diskuto sufiĝas a mortigi vin!

Esperanto estas senkonteste inventita lingvon, sed se vi aŭditis certajn kongresopartoprenojn vi apenaŭ kredis ĝin - ili havas regionaj diferencoj, jes, sed multaj el ili parolis absolute flue - mi estis vere impresita! Kaj mi ankaŭ aŭskultis infanoj kiuj parolis Esperanta, tial ke la diskuto pri denaskaj parolantoj de Esperanto estas per ĉi tio finito - mi vidis kaj aŭdis lin. Unu afero pli: En la trajno hejmen al mia urbo Århus mi legis tradukon de la Hobito kaj estas sendube ke Esperanto povas funkcii en literaturo tiel bone kiel iu natura lingvo.

--

I have just returned from 2 days in Rome, 2 days in Olbia, 1 (rainy) day in Berlin and four days in Copenhagen, where I spent 4 days as a mostly passive participant in the 96. Esperanto World Congress. Actually it continues Thursday to Sunday, but I also have a job to tend to. Such a congress effectively functions as an immersion in the language, and that's also why I saw that I had to use this one and only chance to be immersed in Esperanto in my own country. OK, there are Esperanto circles in Denmark, but I'm not part of those. And I must say that I was impressed by the skills of many of the participants (at least those that unlike me dared say something). I also heard children and youngsters speak Esperanto which settles the discussion about native speakers - they exist, I have met them. Finally I read the remaining part of the translation of the Hobbit by Tolkien in the train back to my hometown, and I didn't feel in any way that Esperanto was unfit for this task.

I am thinking about making a video in Esperanto to finish off this bout of Esperanto-related activities, and after that I'll be busy brushing off my other languages.


Edited by Iversen on 27 July 2011 at 10:22am

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6453 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2524 of 3959
28 July 2011 at 10:32pm | IP Logged 
ESP: Mia dua Vi-tubo video in Esperanto estas preta, sed iel mi forgesis amason de akusativaj n-oj. En mi una video ne faris tion. Ne scias kial tio faris precise post enmerga stajo en la Bellacentro, kie audis horon poste horon de Esperanto. Mi metis la forgesitajn n-ojn en la komentario.   

GER: Für meine heutige Stadtbus-Lektüre habe ich das 'PM Magazin - Welt des Wissens' (08.2011) in Deutsch ausgewählt, mit artikeln über die Einfluß des Wetters auf die Weltgeschichte, gefährliche Stellen im Sonnensystem (grundsätlich alles was es dort gibt), geheime Gesellschaften, Vampirfledermaüse uzw. uzw.

IT: La processo di selezionare e (talora) editare i miei foto di Roma, Olbia e Berlino mi ha occupato quasi tutta la sera ieri, cioè non ho avuto tempo per studiare le mie lingue. Ma ho cercato di leggere qualche pezzetti del mio libro con canzoni di Don B Pes in Sarda con traduzione Italiana. Purtroppo questa genere di lettura mi annoia da vomitare. Era infinitamente più eccitante leggere il libro sobre la grammatica luguduriana nella biblioteca di Olbia, ed io credo francamente che perfino l' elenco telefonico sarebbe stato pura felicità in confronto a questa scottante effusione di piagnucolare sull'amore, la gelosia e gli relazioni rotti.

I have still a lot of things to do after my trip to Italy and my participation in that Esperanto congress. I have uploaded a video in Esperanto to Youtube, but I was slightly shocked to notice how many accusative -n's I had dropped ... and I'm not quite sure that it is enough to post the missing n's beside the video in the commentary. But now it is there, they are there, and that's how it will be - I'm not going to make a replacement.

I have read PM Magazine in German in the bus-back-from-my-job. It is a glossy magazine with a number of interesting articles about things like the freedom gene, a computer that can simulate tongue kissing, the influence of the climate on world history and dangerous places in the solar system. After that I'll read my Italian science mags. I have had a peek in my book with canzoni in Sardic incl. Italian translations ... and I find it both boring and nauseating. Yes, there are examples of deft use of the language in such poems, but the content is infinitely less interesting than the excellent Lugudurian grammar I studied at the library in Olbia. It is all about love and jealousy and botched up relations. A telephone book or the tax registry for Cagliari would be more captivating.

And precisely now the quiz with the knowledgeable Stephen Fry on BBC starts so I'll have to concentrate on laughing and learning. Bye.

Edited by Iversen on 11 September 2011 at 11:04pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6453 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2525 of 3959
28 July 2011 at 11:23pm | IP Logged 
I'm back - and a wiser man thanks to Mr. Stephen Fry, who told us that Edison didn't invent the lightbulb (I have forgotten the name of the poor unknown German gentleman who did so) .... but Edison did invent the word "hello". Until then only "hullo" was known.

And Alexander Fleming didn't discover penicillin. A French doctor observed that Arab camelriders rubbed their sore thighs with a fungus from their saddles, and he studied the phenomen, found the active ingredient, wrote a learned report about his findings and sent it to the famous Pasteur institute in Paris: After that nothing happened. yes, strictly NOTHING... well, until Mr. Fleming rediscovered the substance, that is. He got a Nobel price for his efforts.


Edited by Iversen on 28 July 2011 at 11:35pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6453 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2526 of 3959
29 July 2011 at 5:08pm | IP Logged 
Promise: I'll stay away from Esperanto at least for a couple of days.

IT: Sono passato qualche ore viaggando, e nel treno letto una rivista Italiana chiamato "Le Stelle". Il suo articolo interessante affermò che vi è ragione di credere che l'universo ha almeno quanti pianeti che stelle, e che molti di loro girano lo spazio senza essere vincolato ad alcuna stella.

DU: Ik had ook tijd om een aantal passages te lezen uit mijn Nederlandse gids van Roma.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6453 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2527 of 3959
31 July 2011 at 7:01pm | IP Logged 
DA: Mit weekendbesøg hos min familie er nu ovre, og jeg sidder igen hjemme. Jeg havde regnet med at studere lidt i mine medbragte paprier etc., men det blev ikke til noget - når min mor, søster, min mors fjernsyn og jeg er samlet i ét rum er det svært at koncentrere sig.

DU: Ik heb maar de treinreis naar huis gebruikt om de woordvolgorde van Nederlandse bijzinnen te studeren, en ik deed dit door alle voorbeelden uit de eerste ongeveer 30 pagina's in "Heel Rome een Het Vaticaan" op te merken op een stuk papier en ze volgens te verdeelen naar verschillende criteria. De volgende stap is over het onderwerp in mijn Nederlandse grammatica te lezen om te controleren of mijn waarnemingen overeenkomen met die regels van het boek.

My sister, mother, one TV, some gardening and me were all gathered this weekend, so I didn't have much time to study. However in the train back home I did manage to study the wordorder in Dutch subordinate phrases, using my Dutchophone guide to Roma and the Vatican. Basically I wrote alle subordinates down (in shortened form) and categorized them. Next step will be to check whether my observations match the rules in my Dutch grammar (Routledge). But I have a couple of things to do before that.

1 person has voted this message useful



numerodix
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6533 days ago

856 posts - 1226 votes 
Speaks: EnglishC2*, Norwegian*, Polish*, Italian, Dutch, French
Studies: Portuguese, Mandarin

 
 Message 2528 of 3959
31 July 2011 at 7:12pm | IP Logged 
DU: Ik heb helaas de indruk mijn greep om de zinstructuur kwijt te raken omdaat de
nederlandse woordvolgorde mijn intuities heeft verstoord omtrend de "logica" van de
volgorde in de diverse talen. Heb je misschien zoiets beleeft?

It's as if everything became more fluid. English is my strongest language and even there
what is incorrect doesn't feel categorically wrong anymore, whereas in Dutch what is
correct doesn't feel much different from the English phrasing of the same sentence. It
worries me.

In Polish you can put words in almost any order, but that doesn't seem to affect my
intuitions about any other language, perhaps because it was my first one.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5469 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.