122 messages over 16 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 2 ... 15 16 Next >>
konny Tetraglot Newbie Germany Joined 5855 days ago 24 posts - 25 votes 1 sounds Speaks: Polish, German*, English, Dutch Studies: Japanese
| Message 9 of 122 29 September 2008 at 11:32am | IP Logged |
Ik denk je kan Plaatdüütsch goed begrijpen als je Nederlands en Duits kan. Bijvoorbeld, "Ik moog de idea vun ...", dit is bijna Nederlands, maar het word "moog" is gelijk aan het Duitse "mag (mögen)"; in het Nederlands, "mag" heeft een andere bedoeling. dus: NL + D = PD ;)
Maar Nederlands is zeker belangrijker dan Duits om Plaatdüütsch te begrijpen.
(Het spijt me voor mijn Nederlands, ik heb het sinds drie jaar niet meer geschreven)
1 person has voted this message useful
| JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 5912 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 10 of 122 29 September 2008 at 12:16pm | IP Logged |
konny wrote:
Ik denk je kan Plaatdüütsch goed begrijpen als je Nederlands en Duits kan. Bijvoorbeld, "Ik moog de idea vun ...", dit is bijna Nederlands, maar het word "moog" is gelijk aan het Duitse "mag (mögen)"; in het Nederlands, "mag" heeft een andere bedoeling. dus: NL + D = PD ;)
Maar Nederlands is zeker belangrijker dan Duits om Plaatdüütsch te begrijpen.
|
|
|
Ja, dat klopt. Het lijkt me “Nederlands met een invloed van Duits.” Dus, heel erg interessant als je Nederlands en Duits kan praten.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6493 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 11 of 122 29 September 2008 at 2:45pm | IP Logged |
Ik heff 'moog' jichtenswo* sien un hier ahn naekiek schreven, aver mien "SASS Plattdeutsches Wörterbuch" gifft blots "ik mag" wie in 't hoogdüütsch. Villicht heff ik 'n fehler mookt.
HIER! - juhu ik bin doch nich alleen!
Edited by Iversen on 29 September 2008 at 2:45pm
1 person has voted this message useful
| mick33 Senior Member United States Joined 5714 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 12 of 122 29 September 2008 at 6:32pm | IP Logged |
Ja, JW jy is reg, ek kan 'n bietjie elementêr Fries verstaan. Wanneer ek het die wikipedia artikel gelees, ek het soms baie interessant dinge in Fries opgelet. Byvoorbeelde, Fries het twee dubbelletter "ij" en "ii" gebruik. Ek dink geen ander taal in die wêreld het beide gebruik nie. Ek wonder waar die "ii" het gekom? Miskien Nederlands en Nederduits voorheen ook dit het.
Edited by mick33 on 16 May 2010 at 10:40am
1 person has voted this message useful
| Babylonia Heptaglot Senior Member Germany Joined 5734 days ago 102 posts - 102 votes 2 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Turkish
| Message 13 of 122 29 September 2008 at 9:39pm | IP Logged |
Vind ik heel interessant dit talenbegripexperiment. Want jullie hier in het Plattdüütsch schrijven, begrijp ik moeiteloos. Dus de plattdüütsche Talkshow op de NDR bestaat niet meer, dat wist ik zo niet.
Wat jouw Fries betreft, Mick33, zo begrijp ik verschillende kleine woorden niet, maar ik begrijp de hele samenhang wel. Zo'n begripexperiment had ik met het Fries nooit uitgeprobeerd. Woorden die niet zomaar begrijpelijk zijn voor mij: "ek, baie, jy, reg". Ik betwijfel ook of ik het Fries spontaan goed zou kunnen uitspreken. Waarschijnlijk niet. Daarvoor zou ik de uitspraakregels moeten leren.
Nu wacht ik nog op iemand, die hier iets in het Afrikaans schrijft!
Edited by Babylonia on 29 September 2008 at 9:44pm
1 person has voted this message useful
| JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 5912 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 14 of 122 29 September 2008 at 11:01pm | IP Logged |
Babylonia wrote:
Wat jouw Fries betreft, Mick33, zo begrijp ik verschillende kleine woorden niet, maar ik begrijp de hele samenhang wel. Zo'n begripexperiment had ik met het Fries nooit uitgeprobeerd. Woorden die niet zomaar begrijpelijk zijn voor mij: "ek, baie, jy, reg". Ik betwijfel ook of ik het Fries spontaan goed zou kunnen uitspreken. Waarschijnlijk niet. Daarvoor zou ik de uitspraakregels moeten leren.
Nu wacht ik nog op iemand, die hier iets in het Afrikaans schrijft! |
|
|
Eigenlijk Babylonia, denk ik dat Mick33 in het Afrikaans schrijft en niet in het Fries. Misschien zullen we de naam van de taal achter elke post zetten bv (Nederlands). Hoewel, inderdaad, lijkt het Fries op het Afrikaans omdat het de letter “y” viel gebruikt in tegenstelling van het Nederlands en het Plattdüütsch (Nederlands).
Hier is iets op het Fries dat ik heb gevonden en dat ons thema betreft:
It Nederdútsk, ek wol Platdútsk of soms Nedersaksysk neamd, is in taal dy't heart ta de Súdwestgermaanske kloft fan 'e Westgermaanske talen en sprutsen wurdt yn noardlik Dútslân, súdlik Denemark en noardlik Poalen. Fierders wurdt it ek noch sprutsen yn guon ymmigrantemienskippen, benammentlik yn Kanada.
It Nederdútsk wurdt yn Dútslân sprutsen troch likernôch tsien miljoen minsken, oftewol 12% fan 'e Dútke befolking. Yn Denemark wurdt it heechút troch in pear tûzen minsken sprutsen. It sprekkerstal yn Poalen is ûnbekend, mar sil nei gedachten net boppe tsientûzen útkomme. It nau oan it Nederdútsk besibbe Nedersaksysk yn noardeastlik Nederlân hat 1.616.000 sprekkers.
It Nederdútsk genietet yn Dútslân erkenning as minderheidstaal en is yn 1998 troch it Dútske regear opjûn ûnder Diel III fan it Jeropeesk Ferdrach foar Regionale en Minderheidstalen. (Frysk) http://fy.wikipedia.org/wiki/Nederd%C3%BAtsk
Edited by JW on 29 September 2008 at 11:20pm
1 person has voted this message useful
| Babylonia Heptaglot Senior Member Germany Joined 5734 days ago 102 posts - 102 votes 2 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Turkish
| Message 15 of 122 30 September 2008 at 1:29am | IP Logged |
Je hebt gelijk, JW: Het is dus gebleken dat ik het Fries en het Afrikaans niet uit elkaar kon houden! Net zo als veel mensen op straat in Duitsland, die het Spaans en het Italiaans niet uit elkaar kunnen houden. In mijn geval komt dat, omdat ik met beide talen nog nauwelijks in aanraking ben gekomen, zowel met het Afrikaans niet als ook met het Fries niet. Dan is dit forum de plek om mijn onderscheidingsvermogen wat te trainen. Dus geven jullie mij maar wat oefenmateriaal! (Nederlands)
Edited by Babylonia on 01 October 2008 at 1:17pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6493 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 16 of 122 30 September 2008 at 9:24am | IP Logged |
Hulpmiddel foar de Fryske taal:
Frysk Wurdboek - addon foar Firefox
ENG-FRY dictionary (NB: popups!)
FRY-ENG dictionary (NB: popups!)
Frysk wikipedia
Kursus
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.5781 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|