Register  Login  Active Topics  Maps  

Non-English spellings experiment!

 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
52 messages over 7 pages: 1 2 35 6 7  Next >>
hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5137 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 25 of 52
11 October 2010 at 9:51pm | IP Logged 
The quick brown father jumps over the lazy shepard dog, whilst eating lemon chocolate with stones. A young lady is singing in the church now, standing near a large window, although she can't be bothered to realize it.

CZECH (with South East English accent)

D kvik braun fáva džamps ouva d lejzí šepad dog, vajlst ítink lemun čoklat viv stouns. A jang lejdý iz singink in d čerč nau, stendink nir a lád´ vindou, uldou ší kánt bí boved tů rirlajz it.
2 persons have voted this message useful



Siberiano
Tetraglot
Senior Member
Russian Federation
one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name
Joined 6281 days ago

465 posts - 696 votes 
Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish
Studies: Portuguese, Serbian

 
 Message 26 of 52
18 October 2010 at 3:36pm | IP Logged 
Belarus:

Зэ кўік браўн фокс джампс оўвэ зэ лэйзі шэпард дог ўайлст ітінг лэман чоколэйт ўыз стоўнз.

Э янг лэйді із сынгін ін зэ чёчь, стэндін ніар э ладжь ўіндоў, олзоў шчы кант бі бозэд ту ріалайз ыт.

Edited by Siberiano on 19 October 2010 at 8:48pm

2 persons have voted this message useful



Qinshi
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5541 days ago

115 posts - 183 votes 
Speaks: Vietnamese*, English
Studies: French, Mandarin, Japanese

 
 Message 27 of 52
19 October 2010 at 4:50pm | IP Logged 
The quick brown father jumps over the lazy shepard dog, whilst eating lemon chocolate with stones. A young lady is singing in the church now, standing near a large window, although she can't be bothered to realize it.

Vietnamese are terrible at reproducing English to even a moderate degree. I have a lot of friends who still fail to even grasp the pronunciation of th.

Đờ quích bơrau pha-đờ chăm ô-vờ đờ lây-dzi sé-pạt đóc, oao í-tình lemon chocolét uýt xì-tôn. À dăng lây-đì íx xinh-inh in đờ chớx nao, xì-tan-đinh nia à lát uynh-đô, ao-đô si khan bì bo-đờ thu ri-laix ít. <-- XD
1 person has voted this message useful



frapy
Triglot
Newbie
France
Joined 5027 days ago

3 posts - 6 votes
Speaks: French*, EnglishB1, Italian
Studies: Mandarin, Spanish

 
 Message 28 of 52
12 November 2010 at 11:05pm | IP Logged 
In French :

Ze couic bronne fazer djeups over ze leilzi chépeurd dogue, wilst iting lèmonne
tchocoleyte wiz stonnz. Eu yongue leildi iz cinneguing inne ze tcheurch now, stanneding
ni-eur eu lardje window, eulzow chi cante bi bozeurde tou riheulailleze it.

Horrible :)
2 persons have voted this message useful



gedamara1
Diglot
Newbie
Albania
Joined 5019 days ago

17 posts - 21 votes
Speaks: German, Albanian*
Studies: English

 
 Message 29 of 52
19 November 2010 at 6:11pm | IP Logged 
In albanian:

Dhë kuik braun fadher gjamps over dhë llejzi shepërd dog , uajllst iting llemën çokllet uith stouns. Ë jang llejdi iz singin in dhë çërç nau , stending nir ë llargj uindou , alldhou shi kent bi bodhërd tu riëllajz it.
1 person has voted this message useful



CheeseInsider
Bilingual Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4910 days ago

193 posts - 238 votes 
Speaks: English*, Mandarin*
Studies: French, German

 
 Message 30 of 52
20 November 2010 at 5:42am | IP Logged 
smallwhite wrote:
I want to hear them :D

Cantonese:

The quick brown father jumps-over the lazy shepard dog,
打 隙  布冷 花打  針穌花  打 厘 時 些匹 踱
whilst eating lemon chocolate with stones.
壞士池 依聽 呢蚊  剒甩  為乎 士東 時
A  young lady  is singing in the church now,
牙 廿罌 厘地 二時 星形 現 打 桌廚  嬲
standing near a large window,
士釘頂 呢丫 牙 啦主 烏煙賭
although she can't be bothered to realize it.
餓都  樹 奸池 被 波凸 吐 喂丫拉時  熱


Can you type that out in Jyut Ping? :P

Edited by CheeseInsider on 20 November 2010 at 5:42am

1 person has voted this message useful



zabanaflawa
Newbie
United Kingdom
Joined 4901 days ago

8 posts - 10 votes
Speaks: English*

 
 Message 31 of 52
25 November 2010 at 5:36pm | IP Logged 
Hebrew:

דה קויק בראון פדה ג'מפס אובה דה לייזי שפד דוג, ויילסט איטינג למן צ'וקלט ויד סטונז

א יאנג ליידי איז סינגינג אין דה צ'ץ' נאו, סטאנדינג ניר א לאג' וינדו, אלדו שי קאנט בי בודד טו ריאלייז איט
1 person has voted this message useful



Natalia
Tetraglot
Groupie
Poland
Joined 4900 days ago

40 posts - 52 votes 
Speaks: Polish*, English, Spanish, Greek
Studies: Russian, Serbian

 
 Message 32 of 52
01 December 2010 at 3:14pm | IP Logged 
Derian wrote:
In Polish:
De kłyk braun fader dżamps ołver (ołwa) de lejzi szepyrd dog, łajlst iting lemyn czoklet ływ stołnz. E jang lejdi yz synging yn de czercz nał, stending nir e lardż łyndoł, oldoł szi kant bi boderd tu rijelajz yt.

I think an average Polish native speaker would introduce more final devoicing to this text. I'd like to make my own Polish version of these two sentences:

De kłyk brałn fader dżamps ołwer de lejzi szepert dok, łajst itink lemyn czoket łyf stołns. E jank lejdi yz syngink yn de czercz nał, stendink nir e larcz łyndoł, oldoł szi kant bi bordert tu rijalajz yt.

Enjoy! ;)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 52 messages over 7 pages: << Prev 1 2 35 6 7  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.