Register  Login  Active Topics  Maps  

Por qué quiere Vd. aprender español?

 Language Learning Forum : Español Post Reply
27 messages over 4 pages: 1 24  Next >>
Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5664 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 17 of 27
08 September 2012 at 7:12am | IP Logged 
Gracias por el artículo, frenkeld. Personalmente yo uso casi exclusivamente la terminación -ra, tal vez porque aprendí la mayoría de mi castellano en EE.UU (y con el curso de Platiquemos), pero he pasado mucho tiempo en Madrid, donde encontré varixs hablantes que preferían las formas en -se. La verdad, no me pareció menos frecuente que la forma en -ra para nada, yo casi diría lo contrario.
1 person has voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6742 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 18 of 27
08 September 2012 at 7:15pm | IP Logged 
Crush, gracias por compartir tus observaciones. A mi me llamó la atención la Tabla 4, la que compara el uso
de "habría + participio pasado" con el de "hubiera + participio pasado". Me fascina que a Quique le parezca
del todo errónea la forma supuestamente más común, si entiendo correctamente a qué se refieren aquellos
datos. Pues, la variedad contundente del español es bien conocida.


Edited by frenkeld on 08 September 2012 at 11:47pm

2 persons have voted this message useful



Dagane
Triglot
Senior Member
SpainRegistered users can see my Skype Name
Joined 4310 days ago

259 posts - 324 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishB2, Galician
Studies: German
Studies: Czech

 
 Message 19 of 27
11 September 2012 at 8:37pm | IP Logged 
frenkeld wrote:

Que yo sepa, y según la información proporcionada por Random review,

"Si hubiese estudiado más, hubiera sacado mejor nota."

es una construcción preferida a

"Si hubiese estudiado más, hubiese sacado mejor nota."

Es un caso especial cuando las formas de subjuntivo en -se y en -ra no son completamente equivalentes.

Recuerdo haber leído que esta distinción tiene que ver con el que en latín la forma en -ra servía de pluscuamperfecto de indicativo, o algo por el estilo. Supuestamente este origen latino del subjuntivo en -ra todavía sobrevive en una forma literaria muy rara en español, cuando, por ejemplo, "llegara", pero nunca "llegase", se utilize en vez de "había llegado". Ésta puede que solo sobreviva en algunas zonas de Latinoamérica


La forma "llegara", como otras muchas similares, se utiliza mucho en el español de algunas zonas de Galicia y especialmente del tercio occidental asturiano, por lo que he podido comprobar hablando con gente de esa zona. Allí no es rara en absoluto. En cualquier caso, puede que efectivamente sea extraña en la hispanosfera en general, ya que la España septentrional es rica en formas arcaizantes

En cuanto a la sintaxis de "si... hubiera" y similares, hay gente que lo dice, pero según lo veo en la mayor parte de los casos interviene el condicional. Empero, a mí no me sonarían extrañas oraciones como la siguiente:

- Me hubiera comprado una bici de haber tenido dinero.

En el ejemplo la acción es irreversible. No compré la bici, porque no tenía dinero. Pero si la situación puede afectar al presente o al futuro es otra historia. Creo que no lo usaría nunca. Ejemplo:

- Si tuviera dinero me compraría una bici.

Siiiin embargo, a algunos amigos asturianos les sonaría fabulosa la oración:

- Si tuviera dinero vaya si me comprara una bici. (también sin el "vaya si", ¡pero creo que es de algún modo característico de esa zona!)

Para mí eso es extrañísimo. Lo considero un abuso del subjuntivo (pero con su acento no queda mal, :) ).


frenkeld wrote:

"Si hubiese estudiado más, hubiera sacado mejor nota."

es una construcción preferida a

"Si hubiese estudiado más, hubiese sacado mejor nota."


Bajo mi punto de vista sería mejor decir "si hubiera estudiado más habría sacado mejor nota". De todos modos, creo que la forma preferida es hubiese/hubiera y no hubiese/hubiese simplemente porque en ese corto espacio suena bastante raro la repetición de la palabra. También podría ser al contrario: "si hubiera estudiado más, hubiese sacado mejor nota".

En cuanto a la regularidad del uso de las terminaciones, donde yo vivo quizá sea ligeramente más usada -ra, pero no copa de ningún modo una situación predominante.

Edited by Dagane on 11 September 2012 at 8:42pm

2 persons have voted this message useful



zerrubabbel
Senior Member
United States
Joined 4399 days ago

232 posts - 287 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Mandarin

 
 Message 20 of 27
14 December 2012 at 10:53pm | IP Logged 
quiero aprender castellano porque yo quiero hablo muchas idiomas [japones, castellano, chino, y coreano... y quizás
mas.]
1 person has voted this message useful



Calambre
Triglot
Newbie
Finland
Joined 4057 days ago

1 posts - 1 votes
Speaks: Finnish*, English, Spanish

 
 Message 21 of 27
01 April 2013 at 9:33am | IP Logged 
Hola a todos.

Yo empecé a estudiar español porque conocía a mucha gente hispanohablante, y nunca entendía lo que hablaban - y así me puse a estudiar español! Aunque todavía no entiendo todo lo que dicen, pero algo es algo! Y ahora no me siento tanto de sobra ;) Pero sí, entiendo mejor que hablo o escribo, y estaba muy feliz al encontrar este foro - ahora puedo practicar escribir (y hablar?) un poquito más. Además, tengo novio español y hablamos en español todos los días.

Pero bueno, para mí español parece una lengua fácil de aprender. He intentado estudiar sueco y de hecho llevo 6 años estudiandolo - y puedo hablar español muchísimo mejor que sueco, aunque hace sólo ~1,5 años que estudio español! Pero claro que eso es una cuestión de motivación, pero como tenía tanta motivación para el español... No pierdo nada estudiandolo, y eso es una pura verdad - me encanta gastar mi tiempo en estudiar español. La lengua esta es muy bonita y de verdad siempre he pensado así, desde que visité Tenerife y no sabía ni una palabra de español! :D

También español es muy útil hoy en día - y siempre será más útil que mi propia lengua, finés, que se habla sólo aqui en Finlandia. Me gusta como se pronuncia: se habla como se escribe, justo como el finés también! Cuando intento hablar en inglés, se me sale muy mal por la pronunciación. Así que me siento muchísimo más comoda hablando en español que en inglés.. También he intentado estudiar francés, pero eh... ni hablar de la pronunciación. :D

También me encanta el mundo hispanohablante, especialmente España (pues puede ser porque es el país mas cercano, todavia no he visto America Latina en la vida real!)... La cultura, la gente, la comida - y la lengua. Pienso que saber la lengua es una puerta para ver la cultura real del país. Por ejemplo, en mi opinion se necesita saber español para saber y entender como sienten los nativos, que piensan, como hablan y tal. Y esto no es así solo con el español - con inglés, finés y con todas las languas que existen.

Vale, pues... Mejor parar ahora - cuando me preguntan "por qué estudias español?" o "por qué eligiste español" podría hablar más de una hora, porque siempre encuentro más y más razones ;) Si yo tuviera que recomendar algún idioma para aprender, claro que no tendría ni duda. :D Bueno, espero que podáis entender algo de esto (si alguien lee esto...), yo ya tengo mucho sueño y puede ser que haya más errores que pienso :p Corregidme por favor mis errores, así sigo aprendiendo!
1 person has voted this message useful



berabero89
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4441 days ago

101 posts - 137 votes 
Speaks: English, Amharic*
Studies: Spanish, Japanese, French

 
 Message 22 of 27
03 April 2013 at 7:04am | IP Logged 
Mis estudios de español comenzaron al entrar yo en la secundaria, cuando tuve que
elegir una de las lenguas ofrecidas en la escuela. La verdad es que no me gustaba el
idioma; solo quería estudiarlo por los consejos de mi familia (todo el mundo dice que
es y será un idioma muy importante). Yo decidí que estudiaría también el francés al
mismo tiempo que aprendiera español pero después de 4 meses aburridos de "aprender"
español, encontré este sitio Web. Empecé a leer cada vez más en este foro y supe de
Assimil, así que se los pedí a mis padres dos libros de Assimil (uno de francés y el
otro de español). Cuanto más usaba Assimil, más me gustaba el español hasta el punto de
encantarme. Descubrí que el español (y todos los otros idiomas del mundo) tiene su
propia cultura y historia, algo que sabía pero de que verdaderamente no me había dado
cuenta nunca. Ya no estudio el español porque lo me han dicho sino porque me gustan el
ritmo, la "actitud" y la literatura de él. Hace más o menos un año y medio que estudio
por mí mismo el español y sigo mejorándolo y aprendiendo más al pasar de cada día.

(Aunque no he encontrado ningunas faltas, por favor corríjanme mis errores)
1 person has voted this message useful



languagenerd09
Triglot
Senior Member
United Kingdom
youtube.com/user/Lan
Joined 4899 days ago

174 posts - 267 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese
Studies: Mandarin, Japanese, Thai

 
 Message 23 of 27
12 October 2013 at 1:31am | IP Logged 
En inglaterra, la mayoría de los colegios secundarios te ofrecen español, francés o
alemán para tu clase.

Antes que fui al colegio, aprendi un poco español debido a mis vacaciones con mi familia
en españa. Ahora, tenía 26 vacaciones en españa.

También, fue possible para mi estudiar español y francés porque hubo una profesora en mi
colegio que enseñó el francés a mi padre.
1 person has voted this message useful



Stelle
Bilingual Triglot
Senior Member
Canada
tobefluent.com
Joined 3943 days ago

949 posts - 1686 votes 
Speaks: French*, English*, Spanish
Studies: Tagalog

 
 Message 24 of 27
12 October 2013 at 3:19am | IP Logged 
Estoy aprendiendo español porque viajaré a España en marzo 2014. Voy a hacer el camino de Santiago con mi padre
- 800 kilómetros en 6 semanas.

Al principio, solo quería hablar suficiente español para poder pedir cosas sencillas durante mi viaje. Pero ahora
estoy completemente enamorada del idioma. Quiero ser capaz de hablar con fluidez y de entender todo lo que oigo.

Escribir es muy difícil para mí. Necesito practicar más!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 27 messages over 4 pages: << Prev 1 24  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.