Register  Login  Active Topics  Maps  

Language learning series video reviews

  Tags: Linguaphone | Video
 Language Learning Forum : Lessons in Polyglottery Post Reply
64 messages over 8 pages: 1 2 3 4 5 68 Next >>
Kugel
Senior Member
United States
Joined 6324 days ago

497 posts - 555 votes 
Speaks: English*

 
 Message 49 of 64
09 December 2008 at 2:18pm | IP Logged 
ProfArguelles wrote:
That said, while I do not know that language learning needs more “mathematical rigor,” it certainly can always benefit from more discipline, pure and simple, and more actual practice and experience - and what use is there ever, anywhere, for unfounded theory?

Alexander Arguelles


I mentioned unfounded theory because programs claiming scientific proof turn out to be in most cases junk science. A common pitch would be, "using the latest scientific research...."

By mathematical rigor I mean also Logic, which is itself becoming a major separate from Mathematics. I wouldn't know where to begin, but why couldn't you successfully incorporate grammar concepts into logical systems with the goal of better language learning methods? I don't think anything that is already known would be found from such a research project, but it would be interesting nevertheless.

J. Barts

Edited by Kugel on 09 December 2008 at 2:35pm

2 persons have voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6489 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 50 of 64
09 December 2008 at 6:27pm | IP Logged 
ProfArguelles, thank you for your long and very interesting answer. Let me add that I sometimes also fear getting identified only with the wordlist method proposed by me, even though I always try to emphasize that learning a lot of words by whatever method you happen to prefer isn't enough to learn a language - you have to work your way through as much and as varied genuine material as possible, and my point is just that I can do that more easily if I'm not constantly distracted by things that I don't know. Therefore I prefer to learn some words and some grammar before jumping into the ocean.

Best wishes,
Niels Johs. Legarth Iversen

Edited by Iversen on 09 December 2008 at 6:36pm

2 persons have voted this message useful



DaraghM
Diglot
Senior Member
Ireland
Joined 5937 days ago

1947 posts - 2923 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: French, Russian, Hungarian

 
 Message 51 of 64
10 December 2008 at 9:27am | IP Logged 
ProfArguelles wrote:
   However, it cannot bring a language to life, and so if what is desired is to actually speak and use a language, then there is no substitute at all for a period of ‘natural learning’ consisting not only of immersion in the living culture of a language, but also of working with a trained tutor who can point out and work with you to correct weakness and errors that you yourself cannot perceive. To speak in ILR terms, I believe I have innovated and refined an autodidactic means of getting from 0 to 2 in a fashion that compares very favorably to external instruction, but in order to get from 2 to 3 or 4, one must risk, as you put it, not only the hazardous nature of chance encounters with native speakers, but also obtain active correction or guidance at some point.


Prof Arguelles,

Could you clarify what is meant by "active correction or guidance at some point" ? Does this imply one must use a tutor, or is focused interaction with native speakers sufficient ? As an autodidactic learner, I haven't undergone any formal instruction, but I have immersed myself in the various regions where my target languages are spoken. Do I need to consider tuition in order to achieve proficiency ?

D.Malone

Edited by DaraghM on 10 December 2008 at 9:37am

2 persons have voted this message useful



ProfArguelles
Moderator
United States
foreignlanguageexper
Joined 7042 days ago

609 posts - 2102 votes 

 
 Message 52 of 64
10 December 2008 at 2:21pm | IP Logged 
Mr. Malone,

Yes, I do think that, while focused interaction with native speakers while immersed in the living environments of your target languages is the essence of what it takes to achieve high standards of refined proficiency, you can achieve this better and faster if an integral part of that immersion consists, at least for a time, of pointed correction from, if not a formal paid tutor, then at least from a linguistically savvy acquaintance. I think it is inevitably true that you will have some deaf and blind spots as well as some fossilized quirks in your speech – aspects of pronunciation that you cannot hear and so cannot correct on your own, constructions that are odd but to which you have become habituated – and you cannot know what you do not know. Without pointed correction, precisely when your level of attainment is already quite high, your average listener will react to the content of your speech rather than pointing out your imperfections. So, what you need is to work with someone who understands her task to be just this, someone who really knows phonetics and grammar and language learning in general. Meeting with such a person for even an overall short period, say an hour a day for several weeks, will almost certainly make the overall experience of immersing yourself in country for a period of time much more profitable. Self-correction is the most important thing you can do, and there is a great deal that you can “just pick up over there,” but there is still a lot more you can accomplish if you have a knowledgeable guide at this stage.

Alexander Arguelles

3 persons have voted this message useful



GoldFibre
Diglot
Senior Member
Kuwait
koreaninkuwait.com
Joined 5765 days ago

467 posts - 472 votes 
Speaks: English*, Korean

 
 Message 53 of 64
11 December 2008 at 5:00am | IP Logged 
.

Edited by GoldFibre on 12 January 2009 at 10:53pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6489 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 54 of 64
11 December 2008 at 4:45pm | IP Logged 
Professor Arguelles gives a hint that you might follow: use the wordlist method to prepare for the texts that you want to work with. My interpretation of this suggestion would be the following series of steps: 1) look through the test rather cursorily to collect unknown words and expressions. 2) Write those words down and look them up, one by one, having the original text within sight (to check the context, but don't panic if you don't understand everything yet). 3) organize the unorderly outcome of this activity into a formal 3-column wordlist and learn those words. 4) Put the text aside for at least a day or so - the rumination period is essential. 5) Read or shadow the text as described by the professor. In all likelihood this second pass through the text should go rather smoothly because you don't stumble over unknown words and expression all the time. And you will be in a better position to absorb the larger sentence patterns and 'melody' of the language if you have solved the lexical (and maybe also morphological) problems beforehand. Good luck - and remember the rumination period!

Niels J.L. Iversen

Edited by Iversen on 11 December 2008 at 4:49pm

2 persons have voted this message useful



ProfArguelles
Moderator
United States
foreignlanguageexper
Joined 7042 days ago

609 posts - 2102 votes 

 
 Message 55 of 64
13 December 2008 at 8:20pm | IP Logged 
I have made and posted the ante-penultimate lecture video in this series:
Typologies of foreign language manuals and student learning styles
2 persons have voted this message useful



ProfArguelles
Moderator
United States
foreignlanguageexper
Joined 7042 days ago

609 posts - 2102 votes 

 
 Message 56 of 64
12 January 2009 at 5:59pm | IP Logged 
A few days ago I made and posted the penultimate summary and concluding video that I have planned:

Selecting Self-Study Foreign Language Materials

I have long since noticed that some other people who post videos either conclude by asking people to subscribe to and rate them, and/or that they have notes to this effect posted on their channel. I had assumed that this was done merely for vanity's sake, but I have now come to understand that it is actually rather important, for YouTube keeps lists of such things, lists which are watched and studied and produce a snowballing effect. Thus, if you have a message to get across - as I do - these things are to your benefit. For instance, it is apparently because I have already attracted a fair number of subscribers that I was invited to become a "partner," which means that I can now post videos of any length I desire rather than being limited to 10 minutes. I truly hope that my series will indeed come to the attention of some educational organization that will assist me to make them in a more professional fashion rather than just as a guy with a camera in front of his desk. So, if you have not yet signed up for a YouTube account of your own so that you can subscribe to and rate my vidoes, please consider doing so now...

Thank you!

Alexander Arguelles


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 64 messages over 8 pages: << Prev 1 2 3 4 5 68  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5820 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.