1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4101 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 1 of 4 18 June 2013 at 6:17am | IP Logged |
Estaba leyendo unos comentarios de, supondría yo, chilenos puesto que el tema era el de
la prseidencia de Salvador Allende, y en algunos comentarios reconocé el uso de <vos>,
pero lo teclearon como <vo> o <bo> por ejemplo, <Y bo también, bo me dijistés...> o <Vo
te vai>, ¿cuán de registro informal o coloquial es este uso?
Edited by 1e4e6 on 18 June 2013 at 6:17am
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5676 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 2 of 4 18 June 2013 at 11:03am | IP Logged |
Encontré este enlace:
Vocativo bo/vo
Dicen que es una forma abreviada de vos. Yo diría que es bastante coloquial pero tampoco parece incorrecto. Simplemente una jerga regional. En la segunda página dicen que hay otra forma "bo", abreviatura de "botija", que se usa para atraer la atención de alguien (un poco como "Hey!" o "Dude!" en inglés).
1 person has voted this message useful
|
1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4101 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 3 of 4 19 June 2013 at 7:51am | IP Logged |
Una conversación bastante interesante en ese enlace; no sabía casi ninguna de esas cosas.
Pero parece verdad que en Chile y algunas partes del Río de la Plata, se escribe y se
dice, <bo> por <vos>, especialmente los adolescentes. Lo veo mucho en los comentarios de
YouTube, por ejemplo.
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5676 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 4 of 4 19 June 2013 at 7:58am | IP Logged |
Según he entendido yo, cuando remplaza "vos" se debería de escribir "vo". Cuando se trata de llamarle la atención a alguien, se escribe con "b". Pero sí, parece algo aunque no oficial bastante común/difundido.
1 person has voted this message useful
|