Register  Login  Active Topics  Maps  

Pronouncing s at the end?

  Tags: Pronunciation | French
 Language Learning Forum : Français Post Reply
13 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
yong321
Groupie
United States
yong321.freeshe
Joined 5340 days ago

80 posts - 104 votes 
Studies: Spanish

 
 Message 1 of 13
11 April 2013 at 4:17am | IP Logged 
Google translator pronounces "s" at the end of "Coedès" (a person's name):
http://translate.google.com/#fr/zh-CN/Coed%C3%A8s
as well as made-up words "oedès", "edès", but obviously not "dès". If you were to pronounce Coedès, would you pronounce the last "s"?

(Georges Coedès is a scholar: http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Coed%C3%A8s )
1 person has voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5397 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 2 of 13
11 April 2013 at 6:00am | IP Logged 
It depends on the word. For example:
dès, près end in [ɛ],
ès, londrès end in [ɛs].

There are not always fixed rules for final consonants in French. My stomach says, that the pronunciation in [ɛs] is the expected one, but high frequency words like prepositions may have lost the [s].
2 persons have voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6501 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3 of 13
11 April 2013 at 10:33am | IP Logged 
The simplest rule would be to drop the s in common words (apart from the cases where you have to make a liaison), but expect that it may be used in proper names. The word "ès" ('en' + 'les' as in "docteur ès lettres") is obviously an exception - probably because it is meant to be quaint, old and precious.

Edited by Iversen on 11 April 2013 at 10:36am

2 persons have voted this message useful



DaraghM
Diglot
Senior Member
Ireland
Joined 5949 days ago

1947 posts - 2923 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: French, Russian, Hungarian

 
 Message 4 of 13
11 April 2013 at 11:35am | IP Logged 
Cabaire wrote:
ès, londrès end in [ɛs].



What is the meaning of londrès ? I know London is londres in French, where the final s is silent.


Edited by DaraghM on 11 April 2013 at 11:36am

1 person has voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5397 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 5 of 13
11 April 2013 at 12:26pm | IP Logged 
Londrès is a type of cigars from Cuba, a Havana.
Maybe someone can remember more usual words, which end in -ès? The capital is of course "Londres"
1 person has voted this message useful



Ogrim
Heptaglot
Senior Member
France
Joined 4437 days ago

991 posts - 1896 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian
Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian

 
 Message 6 of 13
11 April 2013 at 1:21pm | IP Logged 
Unfortunately, for proper names there isn't any rule at all. In some geographical names you do pronounce the final s, e.g. Reims, Gigondas, Cornas, Le Gers. However, in Carpentras, Aubenas, Cassis, Sauternes, you do not pronounce the s.

You also have regional differences. French-speaking Belgians pronounce Anvers (Antwerp) with a final -s, but people from France normally do not. (By the way, in Belgian French the capital of Belgium is normally pronounced "brussell(e)", in France they tend to say "bruksell").

Now, if you see a name ending in -ès, it is highly likely that the s is pronounced.


3 persons have voted this message useful



Ogrim
Heptaglot
Senior Member
France
Joined 4437 days ago

991 posts - 1896 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian
Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian

 
 Message 7 of 13
11 April 2013 at 4:22pm | IP Logged 
Cabaire wrote:
Londrès is a type of cigars from Cuba, a Havana.
Maybe someone can remember more usual words, which end in -ès? The capital is of course "Londres"


I've been trying to find some, but ès is not a common ending in French. It appears above all in place names in Southern France, (Argelès-sur-Mer, Barcarès, Canohès, Arès) which leads me to believe that it comes from Occitan or Catalan.
3 persons have voted this message useful



Ogrim
Heptaglot
Senior Member
France
Joined 4437 days ago

991 posts - 1896 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian
Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian

 
 Message 8 of 13
11 April 2013 at 5:22pm | IP Logged 
yong321 wrote:
Google translator pronounces "s" at the end of "Coedès" (a person's name):
http://translate.google.com/#fr/zh-CN/Coed%C3%A8s
as well as made-up words "oedès", "edès", but obviously not "dès". If you were to pronounce Coedès, would you pronounce the last "s"?

(Georges Coedès is a scholar: http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Coed%C3%A8s )


And a final point: I checked the French wikipedia entry on Georges Coedès, which says:

"George Cœdès (prononcer [sedɛs])".


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 13 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.