Register  Login  Active Topics  Maps  

Ya tú sabes porque estoy aquí

 Language Learning Forum : Español Post Reply
SobreLaLey
Newbie
United States
Joined 4237 days ago

8 posts - 14 votes
Speaks: English*
Studies: Spanish, French

 
 Message 1 of 3
25 October 2012 at 10:53pm | IP Logged 

¡Hola a todos! Me llamo Ken y estoy estudiando castellano. Es una idioma que me encanta muchas. Es claro que mi nivel no es muy alto. Como muchas personas, puedo leerlo mayor que puedo hablarlo o escribirlo. Por eso, quisiera encontrar alguien para escribirle mensajes, sobre una variedad de temas (¿se usa “sujetos” en esta situación? No sé). En este intercambio, yo podría leer la mensajes que me envías también, y contestártelos. Tengo un B.A. de ingles de una universidad estadounidense, lo que es mi lengua materna. Realmente estoy estudiando en una facultad de derechos (es llamada “law school” en EEUU). Además, he escribido profesional por un rato. Así pues creo que yo podría ayudarte con ingles aunque estés muy avanzado. Incluso si su ingles no es bueno, te ayudaría si me quieres.

Vivo en EEUU, por eso hablo el castellano de los países cerca de mi patria, y lo que sí se habla dentro de sus fronteras, también (EEUU es un país hispanohablante, al menos me parece asi. No uso la forma “vosotros”, pero si lo haces, lo puedo entender. Sin embargo, me interesan las noticias de España, incluso las que de la región de Cataluña. Leo la periódica “El País” cada día, para que practicar el español. Si nosotros ambos hayamos leído un cuento, entonces podríamos discutirlo, si te lo interesa esta idea. Me gustaría hablar con cualquier hispanohablante que yo pueda. Muchas gracias en adelanto.

Si estas interesado, envíame un mensaje privado. Voy a contestártelo tan pronto como posible.

Como siempre, corríjanme si es necesario. Estoy seguro que hay muchas faltas en mi “post” (¿como se dice esta palabra en castellano?). Tengo miedoque escribo muy mal, pero se lo tiene que hacer para aprender. Muchas gracias, se agradezco a ustedes. Ya me han ayudad, como hace cuatro meses estaba leyendo este foro antes de que escribir algo.

Edited by SobreLaLey on 25 October 2012 at 10:54pm

1 person has voted this message useful



Canario
Newbie
Spain
Joined 4345 days ago

7 posts - 19 votes
Speaks: Spanish*

 
 Message 2 of 3
12 November 2012 at 10:21pm | IP Logged 
¡Hola a todos! Me llamo Ken y estoy estudiando castellano. Es una idioma que me gusta mucho (o que me encanta). Está claro que mi nivel no es
muy alto. Como muchas personas, intento leerlo o escribirlo lo mejor posible (es lo que
creo entender, no sé si es como has querido expresarte). Por esto, me gustaría encontrar a alguien para escribirle mensajes sobre una variedad de
temas diferentes. En este intercambio, yo podría leer los mensajes que me
envíes también y contestárlos. Tengo un B.A. de inglés de una universidad estadounidense, que es mi lengua materna (o nativa).
Actualmente estoy estudiando en una facultad de derecho (llamada "law school" en EEUU).
Además, he escrito profesional por un rato (esto último no entiendo lo que has querido decir). Así pues, creo que podría ayudarte con
inglés aunque estés muy avanzado. Incluso si su no es tan bueno, te ayudaría si
quieres.


Vivo en EEUU, por eso hablo el castellano de los países cerca de mi patria, y el que se habla dentro de sus fronteras, también EEUU es un país
hispanohablante, al menos me parece a mi así. No uso la forma "vosotros", pero si lo
haces, lo puedo entender si dificultad. Sim embargo, me interesan las noticias de España, incluso las de la región de Cataluña. Leo el
periódico
"El País" cada día, para praticar mi español. Si ambos hemos leído una
noticia
, entonces podríamos discutirla, si te interesa la idea. Me gustaría poder hablar con cualquier hispanohablante. Muchas gracias
de antemano.

Si estás interesado, envíame un mensaje privado. Voy a contestárlo tan pronto como me sea posible.

Como siempre, corríjanme si es necesario. Estoy seguro que hay muchas faltas en mi post. Tengo miedo a escribir muy mal, pero tengo que hacerlo
para que pueda aprender mis errores
. Muchas gracias, se lo agradezco. Me han
ayudado desde hace cuatro meses leyendo este foro antes de escribir.




Tu español es bastante correcta y entendible :). Doy paso a resolverte algunas dudas:

- "Post", en español, se puede dejar así si lo utilizas en foros de Internet. la palabra "post" es muy utilizada en foros de habla española y no se suele
modificar la palabra, pero una traducción sería "mensaje". Ejemplos:
Voy a escribir un post en el foro de elpais.com / Voy a escribir un mensaje en el foro de elpais.com <- (las dos formas son válidas y correctas)

- "periódico" es una palabra masculina, debido a esto se utiliza "el, los, un, unos". Ejemplos: los periódicos, el periódico, un periódico, unos periódicos.
Los periódicos se venden a partir de las 8 de la mañana / El periódico está mal escrito / Un periódico he visto hoy tirado en el suelo / Unos periódicos
agrupados en pila estaban tirados en el jardín.

- la palabra "cuento" se utiliza para cuentos de novelas. Por ejemplo: "me encanta el cuento de caperucita roja". Pero tú, en el mensaje escrito, lo has querido
emplear para el periódico de "El País", aquí se utiliza "noticia" (o "artículo") es vez de "cuento",
Ejemplo: Hoy he leido una noticia muy interesante / Este artículo de la página 13 del periódico "El País" es muy interesante.

- Sujeto "ustedes" o "vosotros". Donde vivo yo, en Las Islas Canarias (Canary Islands) que pertenecen a España, no se utiliza tampoco el sujeto "vosotros" sino el sujeto "ustedes" (se utiliza "vosotros" en la
península ibérica). Las Islas Canarias tienen una fuerte influencia con sudamérica debido a su historia, a pesar de pertencer siempre a España. Yo, después de 6 años en Madrid, he llegado a la conclusión de
que es más bonito "ustedes" pero más útil y directo "vosotros". Explico el por qué:

Es más directo el "vosotros" porque con tan solo conjugar el verbo no hace falta nombrar el sujeto. Si tu conjugas el verbo con el sujeto "vosotros" es muy
directo. En cambio, con "ustedes" esto no pasa y tienes que decir/escribir, casi siempre, el sujeto "ustedes" debido a que su conjugación verbal es la misma que con el sujeto "Ellos". Ejemplos:
¿Ustedes están en la playa?   /   ¿Ellos están en la playa? <- Aqui, si quitas el sujeto a ambas frases se quedan en: "¿Están en la playa?" y no puedes
saber con exactitud si se refiere a "ustedes" o a "ellos"...
¿Vosotros estáis en la playa?   /   ?Estáis en la playa? <- Aqui es inconfundible, tanto con o sin el sujeto, se entiende de forma muy clara y directa a
que sujeto va dirigido.


Edited by Canario on 12 November 2012 at 10:25pm

3 persons have voted this message useful



justonelanguage
Diglot
Groupie
United States
Joined 4273 days ago

98 posts - 128 votes 
Speaks: English, Spanish

 
 Message 3 of 3
08 December 2012 at 7:11pm | IP Logged 
SobreLaLey wrote:

¡Hola a todos! Me llamo Ken y estoy estudiando castellano. Es una (UN) idioma que me encanta muchas (MUCHO). Es (está) claro que mi nivel no es muy alto. Como muchas personas, puedo leerlo mayor (Mejor) que puedo hablarlo o escribirlo. Por eso, quisiera encontrar alguien para escribirle mensajes, sobre una variedad de temas (¿se usa “sujetos” en esta situación? No sé) (TEMAS está bien). En este intercambio, yo podría leer la (LOS) mensajes que me envías también, y contestártelos. Tengo un B.A. de (EN) ingles de una universidad estadounidense, lo que es mi lengua materna. Realmente estoy estudiando en una facultad de derechos (es llamada (SE LLAMA) “law school” en EEUU). Además, he escribido (ESCRITO) profesional por un rato. Así pues creo que yo podría ayudarte con ingles aunque estés muy avanzado. Incluso si su (TU) ingles no es bueno, te ayudaría si me quieres (QUISIERAS).

Vivo en EEUU, por eso hablo el castellano de los países cerca de mi patria, y lo que sí se habla dentro de sus fronteras, también (EEUU es un país hispanohablante, al menos me parece asi. No uso la forma “vosotros”, pero si lo haces, lo puedo entender. Sin embargo, me interesan las noticias de España, incluso las que de la región de Cataluña. Leo la periódica (EL PERIóDICO) “El País” cada día, para que (quita "que" de la frase) practicar el español. Si nosotros ambos (DOS LEEMOS) un cuento, entonces podríamos discutirlo, si te interesa esta idea. Me gustaría hablar con cualquier hispanohablante que yo pueda. Muchas gracias en adelanto.

Si estas interesado, envíame un mensaje privado. Voy a contestártelo tan pronto como posible.

Como siempre, corríjanme si es necesario. Estoy seguro que hay muchas faltas en mi “post” (¿como se dice esta palabra en castellano?). Tengo miedo (DE)que escribA muy mal, pero se lo tiene que hacer para aprender. Muchas gracias, se agradezco a ustedes. Ya me han ayudad, como hace cuatro meses estaba leyendo este foro antes de que escribir algo.



1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.1719 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.