vermillon Triglot Senior Member United Kingdom Joined 4488 days ago 602 posts - 1042 votes Speaks: French*, EnglishC2, Mandarin Studies: Japanese, German
| Message 9 of 20 11 June 2012 at 1:27am | IP Logged |
Il suffit d'avoir un système d'exploitation décent et l'on tape n'importe quelle majuscule au moyen de la touche "caps lock". C'est simplement Windows qui confond "capitale" et "shift d'une machine à écrire".
Par ailleurs, je ferai remarquer qu'avant la machine à écrire, les gens étaient tout à fait capables d'utiliser leur main pour écrire des capitales accentuées. Le site de l'Académie explique bien en quoi c'est nécessaire.
Pour ma part, j'encourage vraiment les apprenants à faire usage de ces accents.
Désolé, ce n'était pas le sujet de départ. J'aimerais juste dire que le "bac" n'est pas vraiment familier: tout le monde le dit et probablement même au journal télévisé!
1 person has voted this message useful
|
emk Diglot Moderator United States Joined 5342 days ago 2615 posts - 8806 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish, Ancient Egyptian Personal Language Map
| Message 10 of 20 11 June 2012 at 9:45pm | IP Logged |
Quote:
Aujourd'hui, révisions du bac. Comme je suis facilement déconcentrée, je décide
d'enlever de mon bureau tout ce qui pourrait me gêner. J'ai oublié la boîte de
trombones. Qui veut des bracelets faits maison ? VDM |
|
|
Définitions du Wiktionnaire, comme d'habitude.
gêner = Incommoder quelqu’un ou quelque chose dont on empêche le libre mouvement,
causer de la gêne, importuner, déranger.
un trombone = Petit objet utilisé pour maintenir solidaire temporairement une liasse de
feuilles de papier. (en anglias, c'est un « paperclip »)
fait maison = Fait à la maison.
Edited by emk on 11 June 2012 at 9:45pm
1 person has voted this message useful
|
emk Diglot Moderator United States Joined 5342 days ago 2615 posts - 8806 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish, Ancient Egyptian Personal Language Map
| Message 11 of 20 12 June 2012 at 5:31pm | IP Logged |
Quote:
Aujourd'hui, et depuis une semaine, j'ai fait 25 heures sup' me couchant tous
les soirs à 23 h et bossant le week-end pour finir un dossier important partagé entre
mon patron et moi. Il m'a annoncé ce matin, jour de clôture, qu'on
abandonnait car il n'avait pas eu le temps de le faire.
VDM |
|
|
heures sup' = Selon Wikipedia : « les heures supplémentaires sont des heures de travail
effectif réalisées par un salarié à temps complet au-delà de la durée légale du
travail. »
au jour de clôture = Ici, le dernier jour disponible pour faire quelque chose. Il veut
dire soit « closing day » soit « deadline », je pense.
Linguee
Il y a des autres étudiants du français qui trouve ces exercices utiles ? Peut-être
qu'il faut écrire en anglais pour avoir un plus grand public. :-)
Edited by emk on 12 June 2012 at 5:32pm
1 person has voted this message useful
|
scarlett Diglot Newbie United States Joined 4687 days ago 19 posts - 21 votes Speaks: English*, French
| Message 12 of 20 15 June 2012 at 4:28am | IP Logged |
Emk, je les trouve très intéressants. Ca me rappelle un peu du web-site “MLIA,“ (My Life
is Average) pour les anglophones. Dans le premier message que tu as écrit, j’ai aperçu le
verbe “bosser,“ et ça m’a intéressé parce que je sais l’expression, “j’ai le bosse de...
(qqch)“ alors les deux choses sont sans doute lièes.
Mon contribution:
“Aujourd'hui, je crois qu'il est temps que nous reconsidérions sérieusement nos habitudes
alimentaires. Le livreur de pizzas est rentré sans sonner et a adressé ses salutations à
notre berger allemand en l'appelant par son prénom. VDM “
Quand j’ai vu le mot “berger“ je pensais immédiatement, “moutons!“ mais est-ce que ça
veut dire, “landlord?“ je ne sais pas...
2 persons have voted this message useful
|
emk Diglot Moderator United States Joined 5342 days ago 2615 posts - 8806 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish, Ancient Egyptian Personal Language Map
| Message 13 of 20 15 June 2012 at 7:59pm | IP Logged |
scarlett wrote:
Mon contribution:
“Aujourd'hui, je crois qu'il est temps que nous reconsidérions sérieusement nos
habitudes alimentaires. Le livreur de pizzas est rentré sans sonner et a adressé ses
salutations à notre berger allemand en l'appelant par son prénom. VDM “
Quand j’ai vu le mot “berger“ je pensais immédiatement, “moutons!“ mais qu'est-
ce que ça veut dire, “landlord?“ je ne sais pas... |
|
|
La VDM, c'est un casse-tête très agréable et parfois un vrai défi, même s'il n'y a que
deux phrases. :-)
Quant au « berger allemand », ça veut dire « German Shepard ». N'oubliez pas Google
Image Search !
1 person has voted this message useful
|
scarlett Diglot Newbie United States Joined 4687 days ago 19 posts - 21 votes Speaks: English*, French
| Message 14 of 20 15 June 2012 at 8:45pm | IP Logged |
oh bien sur. je pensais que ca voulais dire quelquechose comme, "my German landlord."??
Mais maintenant je comprends.
1 person has voted this message useful
|
emk Diglot Moderator United States Joined 5342 days ago 2615 posts - 8806 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish, Ancient Egyptian Personal Language Map
| Message 15 of 20 15 June 2012 at 9:13pm | IP Logged |
scarlett wrote:
oh bien sur. je pensais que ca voulais dire quelquechose comme, "my
German landlord."?? Mais maintenant je comprends. |
|
|
Ouais, je sais. Il m'arrive souvent d'être confus comme ça. :-)
« German landlord » est « Propriétaire allemand(e) », je pense.
Quote:
Aujourd'hui, je vais faire un double de la clé de mon scooter parce que je n'en
ai qu'une et que j'ai une peur panique de la perdre. Le serrurier n'a pas réussi
à faire de double... mais est parvenu à casser ma clé ! Le comble a été
sa question : "Mais vous n'avez pas de double ?" VDM |
|
|
Quelques petits points de grammaire. Pour un défi, cher lecteur, pouvez-vous les
expliquer ?
le comble = (Architecture) Faîte, couronnement d’un édifice.
(Figuré) Point culminant ; degré le plus haut.
Edited by emk on 15 June 2012 at 9:32pm
1 person has voted this message useful
|
Michel1020 Tetraglot Senior Member Belgium Joined 4827 days ago 365 posts - 559 votes Speaks: French*, English, Spanish, Dutch
| Message 16 of 20 17 June 2012 at 11:44am | IP Logged |
Je n'ai pas la bosse des langues car je dois bosser beaucoup pour atteindre un résultat moyen.
Quel est le comble d'un peintre ?
Etre au bout du rouleau.
Quel est le comble d'un mouton ?
Avoir une faim de loup.
Quel est le comble du magicien?
Oublier sa baguette chez le boulanger.
En Belgique nous appelons la baguette, le pain français.
Parfois quand nous visitons la France - nous entrons dans une boulangerie et nous demandons un pain français.
Le boulanger ou la boulangère nous regarde et nous répond sèchement : Ici tous nos pains sont français...
2 persons have voted this message useful
|