Register  Login  Active Topics  Maps  

Practise your languages with this letter

 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
45 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5
Oyster2004
Newbie
United States
Joined 4496 days ago

13 posts - 13 votes
Speaks: English*
Studies: Dari, French

 
 Message 41 of 45
22 August 2012 at 9:01am | IP Logged 
Could anyone do this for Russian or Hebrew?
1 person has voted this message useful



sjheiss
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5443 days ago

100 posts - 174 votes 
Speaks: English*, Basque

 
 Message 42 of 45
21 September 2012 at 1:17pm | IP Logged 
Agur James,
Joan den astean bidali didazun gutunari eranzteko gutuna hau bidaltzen dizut. Pozik nago zure lana ona izateagaitik, eta zure etxean Manchester-an lasai aski gelditzen zaude.
Ongi nago - nere unibertsitateko ikasketak ongi daude ere, nahiz eta hizkuntzak ikastea zaila den. Joan den abuztuan, nere familia eta ni Espainiara oporretara joan ginen; oso ongi pasatu genuen eta asko leku eder ikusi genituen. Itsasoan igeri ibili ginen, eta Madrilera joatea ongi pasatu genuen ere. Han Mary izena duen oso neska eder espainiar bat ezagutu nuen, eta Mary eta biok oraindik e-mailez eta telefonoz hitz egiten dugu. Datorren hilabetean Espainiara ikustera joango naiz Mary.
Nik denbora-pasa berberak ditut. Gaur goizean futbol-partidua jokatu dut eta nere taldea irabazi du, 2-0. Oraindik hizkuntzak ikasten ditut eta boxeo egiten. Bihar zinemara joango naiz "Baby Fockers" filma ikustera - filma hauek oso gogoko ditut!
Londresen falta sentitzen al duzu? Zu bisitatuko nauzula espero dut laister, nere laguna!
1 person has voted this message useful



Homogenik
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4583 days ago

314 posts - 407 votes 
Speaks: French*, English
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 43 of 45
24 September 2012 at 4:02pm | IP Logged 
I corrected your french translation :

kshanika wrote:
Français -

Cher Jacques,
Je vous envoie ceTTE lettre pour répondre À LA lettre que vous M'avez envoyéE lA semaine DERNIÈRE. Il me plaît
DE savoir que votre travail va bien et que vous VOUS ÊTES installé DANS votre nouvelle maison à Manchester.
Je vais bien: mes étudEs à l'Université vONT bien, bien que l'appreNTISSAGE des langues est difficile. Le dernier
août, ma famille et moi avons voyagé EN Espagne: nous NOUS SOMMES bien amusés et nous avons vu beaucoup
des beaux lieux. Nous AVONS NAGÉ DANS la mer et nous AVONS ADORÉ voyagER à Madrid et nous croyons que
c'est un ville incroyable. J'ai reNcontré une belle fille espagnole qui s'appelle Maria, et nous continuons DE parler
PAR e-mail et PAR téléphone; je vais LA visiter EN Espagne LE mois prochain.
J'ai encore les mêmes PASSE-TEMPS : ce matin je jouais AU football et mon équipe a gagné 2-0. Je continue À
apprendre des langues et À faire DE LA BOXE. Demain, je vais aller au cinÉma pour regarder le NOUVEAU FILM
"Baby Fockers", j'adore DES films DE CE GENRE!
LONDRES VOUS manque-T-IL ? J'espÈre que vous pouRREZ me visiter bientôt, mon amie!

kshanika


Polish version:

Drogi James,
Wysyłam ten list do Ciebie, żeby odpowiadać do lista wysłałeś to mnie zeszłego tygodniu. Cieszę się, że dobrze
się czujesz z Twoją pracą i, że osiedliłeś się w nowym domu w Manchesterze.
Dobrze się czuję, moje studia z uniwersytetu idą dobrze, jednak uczyć się języków jest trudny. W zeszłym
sierpniu, dojechałem do Hiszpanii z moją rodziną. Bardzo cieszyliśmy się i widzieliśmy wiele pięknych miejsc.
Pływaliśmy w morzu i lubiliśmy jechać do Madryta : myślimy, że to wspaniałe miasto. Tam spotkałem piękną
Hiszpankę. Nazywa się Maria i jeszcze mówimy przez e-mail i telefon. W przyszłym miesiącu, będę do Hiszpanii,
żeby ją widzieć.
Jeszcze mam same hobby. W tym ranem grałem piłkę nożną i moja drużyna wygrała 2-0. Jeszcze uczę się
języków i jeszcze uprawiam boks. Jutro idę do kina oglądać nowy film „Niemowlę Focker", po prostu uwielbiam
takie filmy!
Czy brakuje Ci Londyn? Mam nadzieję, że niebawem możesz mi odwiedzać, mój przyjaciel.


Edited by Homogenik on 24 September 2012 at 4:27pm

1 person has voted this message useful



taqseem
Newbie
Switzerland
Joined 5453 days ago

34 posts - 47 votes
Studies: English

 
 Message 44 of 45
24 September 2012 at 4:41pm | IP Logged 
here is my russian translation for what it's worth

дорогой Джеймс,

пишу тебе ответ на твоё письмо, которое ты послал мне на той (прошлой) неделе. я был(а)
[очень] рад(а) узнать, что твои дела на работе идут хорошо и что ты [уже] обустроился в
своём доме в Манчестере.
у меня всё хорошо. с учёбой в Университете [у меня] всё в порядке несмотря на то, что
учить иностранные языки трудно (тяжело). в прошлом Августе мы с нашей семьёй ездили в
отпуск в Испанию. мы здорово провели время и посетили много красивых мест. мы купались
в море, а также мы с удовольствием ездили в Мадрид. мы находим его(Мадрид)
замечательным. (там) я повстречал (познакомился) с красивой (миловидной, симпатичной)
девушкой по имени Мария. мы всё ещё (иногда) общаемся по телефону или "мылу" ("мыло" -
от имэйл/е-маил). я собираюсь повидать её в Испании в следующем месяце.
У меня всё те же увлечения. Этим утром я играл в футбол и наша команда выиграла
(победила со счётом) 2-0. я по-прежнему изучаю (учу) языки и занимаюсь боксом. Завтра я
иду в кино на новый фильм "Baby Fockers", я люблю эти фильмы!
ты скучаешь по Лондону? надеюсь, у тебя получится навестить меня в ближайшее время, мой
друг?
1 person has voted this message useful



FokkerTISM
Newbie
Australia
Joined 4275 days ago

5 posts - 5 votes
Speaks: English*
Studies: Russian, Macedonian

 
 Message 45 of 45
01 October 2012 at 11:58am | IP Logged 
Dear James,
I send this letter to you to reply to the letter which you sent me last week. I'm pleased to know that your work is going well and that you have settled into your new house in Manchester.
I'm good, my University studies are going well although learning languages is difficult. Last August, me and my family went on holiday to Spani, we enjoyed ourselves very much and we saw many beautiful places, we swam in the sea and we loved going to Madrid and we think that it is an incredible city. I met a beautiful Spanish girl there called Maria and we still talk by e-mail and phone, I'm going to see her in Spain next month.
I still have the same hobbies, this morning I played a football match and my team won 2-0. I'm still learning languages and I still do boxing. Tomorrow I'm going to the cinema to watch the new movie "Baby Fockers", I love these films!
Do you miss London? I hope that you can visit me in the near future my friend?

Bulgarian:

Здравейте Джеймс,
Аз търся това поща за тебе за отговор на пощ що ти търся мене пред 1 седмица. Аз съм радостен да знам що твоя работа е добър и ти си сега в твоя нова къща в Менчестър.
Аз съм добро, моя универзитет е добър но езици са зло. Пред еден августа, аз и моя фамилия търся на ваканция за Испания, ние има фън и ние гледа на много хубава площади и ние иска търся на Мадрид. Аз гледа хубава испанския девойка - Мария - и ние говор в имейл и телефон. Аз търся на Испания за гледа.
Аз само имам стара хобиове, това утрин аз играм футболския игра и моя тийм уинът 2-0. Аз искам езици и аз съм боксър. До утрин, аз търся на кино за гледа на "Baby Fockers". Аз любим тези филми!
Искаш ли Лондон? Аз искам за тебе да търся на мене приятел!

Yes, I know it's got lots of errors.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 45 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 4 5

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 5.9219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.