Aquila123 Tetraglot Senior Member Norway mydeltapi.com Joined 5115 days ago 201 posts - 262 votes Speaks: Norwegian*, English, Italian, Spanish Studies: Finnish, Russian
| Message 1 of 12 25 May 2010 at 4:08pm | IP Logged |
Mi piacereebbe avere alcune spiegazioni dell'uso di conditionale e congiuntivo nelle frasi ipotetice.
Edited by Aquila123 on 26 May 2010 at 8:10pm
1 person has voted this message useful
|
Emme Triglot Senior Member Italy Joined 5156 days ago 980 posts - 1594 votes Speaks: Italian*, English, German Studies: Russian, Swedish, French
| Message 2 of 12 26 May 2010 at 10:04pm | IP Logged |
Spero di non usare termini poco comprensibili, anche perché so che non tutti i testi usano la stessa terminologia.
Come certamente sai i periodi ipotetici si possono dividere in tre tipi:
1. della realtà
2. della possibilità
3. dell’irrealtà
Il periodo ipotetico della realtà:
- si usa per esprimere qualcosa di reale e/o probabile
- si usa l’ indicativo presente o futuro sia nella frase principale che nella secondaria (che indica la condizione necessaria perché la frase principale si realizzi)
Esempi:
Se la temperatura scende sotto lo zero, l’acqua congela.
Se uso il computer posso comunicare con persone che abitano dall’altro capo del mondo.
Se avrò fame, mangerò un panino.
Se andrà in Inghilterra imparerà l’inglese velocemente.
Il periodo ipotetico della possibilità:
- si usa per esprimere un qualcosa di possibile, ma non sicuro
- si usa il congiuntivo imperfetto per la frase secondaria (che indica la condizione necessaria perché la frase principale si realizzi) e il condizionale presente per la frase principale (che dice cosa accade se la condizione indicata dalla secondaria si avvera)
Esempi:
Se incontrassi Marco, gli restituirei i soldi che mi ha prestato. (ma non è detto che lo incontri!)
Se studiasse di più, prenderebbe dei bei voti. (potrebbe studiare di più, ma potrebbe anche non farlo)
Se andassimo al cinema, staremmo fuori tutta la sera. (potremmo andare, ma potremmo anche decidere di non farlo)
Se avessi molti soldi, mi comprerei una casa al mare.
Il periodo ipotetico dell’impossibilità:
- si usa per esprimere una frase ipotetica relativa al passato: siccome la condizione non si è realizzata nel passato, ormai non è più possibile che questa si avveri.
- Si usa il congiuntivo trapassato nella frase secondaria (che indica la condizione necessaria perché la frase principale si realizzi) e il condizionale passato nella frase principale
Esempi:
Se fossi arrivata prima, avrei salutato tua sorella prima che partisse. (ma sono arrivata tardi, quindi non ho potuto salutarla)
Se avessero costruito un parco giochi, i bambini avrebbero avuto un posto dove giocare. (ma il parco non c’è, perciò i bambini non hanno dove giocare)
Se avesse lavorato in fabbrica, non avrebbe potuto viaggiare altrettanto. (ma non lavorava in fabbrica, quindi ha potuto viaggiare molto)
Se avesse mangiato le fragole sarebbe stata male: è allergica! (ma non le ha mangiate, quindi tutto ok!)
Naturalmente questi sono solo i casi principali: poi i tempi si possono anche un po’ mescolare a seconda di cosa si vuole esprimere. Quando ti sentirai sicuro con le regole base, potrai imparare anche sfumature diverse. Ad esempio una delle frasi sopra potrebbe diventare:
Se avessero costruito un parco giochi, i bambini avrebbero un posto dove giocare.
La condizione (‘se avessero costruito un parco giochi’) non si è avverata nel passato, ma le conseguenze ci sono ancora (i bambini adesso non hanno dove giocare) quindi nella principale uso il condizionale presente.
Ma forse questo tipo di frasi è meglio lasciarle per un’altra volta.
Spero di esserti stata d’aiuto.
4 persons have voted this message useful
|
Aquila123 Tetraglot Senior Member Norway mydeltapi.com Joined 5115 days ago 201 posts - 262 votes Speaks: Norwegian*, English, Italian, Spanish Studies: Finnish, Russian
| Message 3 of 12 26 May 2010 at 11:03pm | IP Logged |
Grazie per le ottime spiagazioni. Se allora tutto lo capisco bene:
Sommato si può quindi dire che il congiuntivo trapassato vale per una condizione non avvenuta o non possibile, congiuntivo imperfetto per una condizione possibile e poi il giusto tempo del condizionale per le conseguenze.
- E riguardando condizioni più sicuri o sotto proprio controllo, si usa il giusto tempo del indicativo sia per la condizione e le conseguenze.
Edited by Aquila123 on 26 May 2010 at 11:12pm
1 person has voted this message useful
|
Emme Triglot Senior Member Italy Joined 5156 days ago 980 posts - 1594 votes Speaks: Italian*, English, German Studies: Russian, Swedish, French
| Message 4 of 12 06 June 2010 at 8:56pm | IP Logged |
Vuoi dire il presente?
1 person has voted this message useful
|
Aquila123 Tetraglot Senior Member Norway mydeltapi.com Joined 5115 days ago 201 posts - 262 votes Speaks: Norwegian*, English, Italian, Spanish Studies: Finnish, Russian
| Message 5 of 12 06 June 2010 at 10:16pm | IP Logged |
No, intendevo il tempo reale nel quale le conseguenze occorrono {condizionale pasaato o presente}, e per le frasi ipotetici della realtà, il tempo reale sia per la condizione e le conseguenze {indicativo presente o futuro}.
Edited by Aquila123 on 06 June 2010 at 10:20pm
1 person has voted this message useful
|
Emme Triglot Senior Member Italy Joined 5156 days ago 980 posts - 1594 votes Speaks: Italian*, English, German Studies: Russian, Swedish, French
| Message 6 of 12 07 June 2010 at 12:35am | IP Logged |
Chiedevo perché l’espressione ‘giusto tempo’ non significa nulla in Italiano; casomai c’è l’espressione ‘il tempo giusto’ che però vuole dire ‘il tempo opportuno/adatto’.
Es:
E’ primavera: è il tempo giusto per piantare i bulbi dei fiori.
It’s springtime: it’s the right moment to plant flower bulbs.
Abbiamo fatto la cosa giusta al tempo giusto.
We did the right thing at the right time.
Comunque credo tu abbia capito il funzionamento delle frasi ipotetiche; se hai ancora qualche dubbio, perché non posti qualche esempio (magari con la traduzione in inglese) così lo vediamo insieme?
1 person has voted this message useful
|
Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6302 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 7 of 12 11 June 2010 at 9:55pm | IP Logged |
Grazie per la spiegazione, devo rinnovarmi queste regole scrivendo qualche esercizio.
1 person has voted this message useful
|
Emme Triglot Senior Member Italy Joined 5156 days ago 980 posts - 1594 votes Speaks: Italian*, English, German Studies: Russian, Swedish, French
| Message 8 of 12 13 June 2010 at 10:03am | IP Logged |
Siberiano wrote:
Grazie per la spiegazione, devo rinnovarmi queste regole scrivendo qualche esercizio. |
|
|
Prego!
Poi se ti va puoi postare qualche esempio, soprattutto se ti viene qualche dubbio!
1 person has voted this message useful
|