Register  Login  Active Topics  Maps  

Bilingual Cities

 Language Learning Forum : Cultural Experiences in Foreign Languages Post Reply
29 messages over 4 pages: 1 2 3 4  Next >>
LorenzoGuapo
Triglot
Groupie
United States
Joined 6239 days ago

79 posts - 94 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese
Studies: French

 
 Message 1 of 29
12 May 2010 at 5:32pm | IP Logged 
I would like to know how people view bilingual cities, to name a few Brussels and Barcelona. If you don't know the two languages of a city which one do you decide to learn? Also if you have one of the languages as a native language do you decide to learn the other language when you visit such place or just use your native langage. Also for those of you who come from bilingual cities which language do you feel more comfortbale with and do you have a preference or not? Also if you come from one of these cities what do you expect from foreigners, for them to learn both languages or is 1 sufficient?
2 persons have voted this message useful



Marc Frisch
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 6460 days ago

1001 posts - 1169 votes 
Speaks: German*, French, English, Spanish, Portuguese, Turkish, Italian
Studies: Persian, Tamil

 
 Message 2 of 29
12 May 2010 at 11:03pm | IP Logged 
Brussels: French, Barcelona: Spanish. As a foreigner, people in both cities will accept that you don't speak Flemish resp. Catalan (which may not be so for a Walloon in Brussels or an Andalusian in Barcelona). And of course French and Spanish will be much more useful for you, unless you plan to stay there for the rest of your life (and even then, it would be crazy to try to live in Barcelona without learning Spanish).
1 person has voted this message useful



hanni
aka cordelia0507
Groupie
United Kingdom
Joined 5399 days ago

69 posts - 92 votes 
Speaks: Dutch*

 
 Message 3 of 29
13 May 2010 at 11:50pm | IP Logged 
The people who live in such cities tend to speak both languages, but one is sufficient for people who are not from there. I've noticed that people in Brussels switch languages quite often while moving around town and at work. I don't know quite how they know when to switch language, I guess it's something they're just used to.
1 person has voted this message useful



stout
Senior Member
Ireland
Joined 5166 days ago

108 posts - 140 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 4 of 29
19 May 2010 at 3:15pm | IP Logged 
Amsterdam is a bilingual city too,although unoffically of course.Nearly all Amsterdammers are bilingual in English and Dutch.I am impressed when an Amsterdammer
can switch from Dutch to English and back to Dutch with pretty little effort.

If a non English-speaking person say for example someone from Eastern Europe or Latin America goes to live in Amsterdam,the chances are that particular person will not speak Dutch,but if he or she can speak reasonably good English.Then he or she will find easier to intergrate into Dutch society because most Dutch speak very good English.

The situation with Brussels.Officially it's bilingual in Flemish and French,but in reality it's mostly a French-speaking city surrounded by Flemish-speaking Flanders.
If a foreign resident say from Britain or Ireland moves to Brussels and can speak
passably good French,but cannot speak Flemish.

I would think that the British or Irish person would not have too many problems intergrating into Brussellian life.However if it was a French-speaking Belgian
who could not speak Flemish.Then that would most likely be a very different story.


EDIT: I've merged these posts. Please don't double post in future. Thanks.

Edited by patuco on 20 May 2010 at 1:49am

1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 6810 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 5 of 29
20 May 2010 at 1:55am | IP Logged 
I'd propose Gibraltar but not only could it probably not be classed as a city, but the Spanish abilities of a great deal of the residents is declining very rapidly.
1 person has voted this message useful



ennime
Tetraglot
Senior Member
South Africa
universityofbrokengl
Joined 5699 days ago

397 posts - 507 votes 
Speaks: English, Dutch*, Esperanto, Afrikaans
Studies: Xhosa, French, Korean, Portuguese, Zulu

 
 Message 6 of 29
20 May 2010 at 2:06pm | IP Logged 
Any city in Sub Saharan Africa... literally any... most urban areas are such a mix of
languages you'd have to speak of poly-lingual cities...
4 persons have voted this message useful



Fat-tony
Nonaglot
Senior Member
United Kingdom
jiahubooks.co.uk
Joined 5935 days ago

288 posts - 441 votes 
Speaks: English*, Spanish, Russian, Esperanto, Thai, Laotian, Urdu, Swedish, French
Studies: Mandarin, Indonesian, Arabic (Written), Armenian, Pali, Burmese

 
 Message 7 of 29
20 May 2010 at 7:52pm | IP Logged 
Roughly, there are two types of bilingual cities:
a) those with a colonial/heritage language as an official language and the local
languages which are spoken alongside. As ennime said, virtually the whole of sub-
Saharan Africa falls into this category, also parts of India.
In S-S Africa in particular there are so many languages spoken that you'll probably
have to content yourself with the official language and just try to pick up the local
language of the people you tend to deal with the most/get closest to.
b) multi-lingual countries which have chosen one of a variety of closely related
languages to be the standard. For example: Barcelona with Catalan and Spanish; Jakarta
with, primarily, Indonesian and Javanese; Chiang Mai - Kum Mueang and Thai; any city in
China where Mandarin isn't the language spoken at home; virtually everywhere in India
will be Hindi and/or English + local state language; the situation in the Arab world
probably falls into this category e.g. Cairo - MSA and Egyptian Arabic.
In this case my advise would be to learn the "standard"/national language first,
especially if you're clearly a foreigner (e.g. a white guy in South-East Asia). This is
what people expect foreigners to learn and producing halting Javanese, say, is probably
less effective than halting Indonesian. Once you are quite comfortable in the national
language, then move on to the (normally more idiomatic and less-well resourced) "local"
language (in inverted commas because non-national languages like Javanese, Cantonese
and Malayalam have huge numbers of speakers).

Edited by Fat-tony on 20 May 2010 at 7:53pm

2 persons have voted this message useful



bushwick
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6039 days ago

407 posts - 443 votes 
Speaks: German, Croatian*, English, Dutch
Studies: French, Japanese

 
 Message 8 of 29
20 May 2010 at 8:21pm | IP Logged 
hanni wrote:
The people who live in such cities tend to speak both languages

a very sad truth, but basically no one speaks Dutch in Brussels, the Walloons especially being notorious for not knowing their other state language (the Flemish being much better on that department)

stout wrote:
Amsterdam is a bilingual city too,although unofficially of course.Nearly all Amsterdammers are bilingual in English and Dutch.I am impressed when an Amsterdammer
can switch from Dutch to English and back to Dutch with pretty little effort.

very very true, Amsterdam is very bilingual, if simply for the amount of tourists one has to deal with in the centre (Amsterdam is very small and tight, so tourist concentration is not at all spread out)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 29 messages over 4 pages: 2 3 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3428 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.